Page 40 of 41

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 1:15 am
by Space60
Travis B. wrote: Wed Sep 21, 2022 4:49 pm
Space60 wrote: Wed Sep 21, 2022 4:44 pm
Travis B. wrote: Wed Sep 21, 2022 8:55 am

Cambridge English Dictionary has LOT for wash and wasp for its "UK" pronunciations. (Note that I take this with a grain of salt as its "US" pronunciations are cot-caught merged...)
Cambridge Dictionary doesn't do a very good job of representing US pronunciations. They list the US pronunciation of "was", "what", "from" and "of" as having LOT/PALM and the US pronunciation of "tomorrow" as having NORTH/FORCE.
I hate the fact that practically all dictionaries that give separate "US" and "UK" pronunciations give cot-caught-merged "US" pronunciations, as a majority of Americans are not cot-caught merged.
Something I have wondered about is exactly what percentage of Americans have the cot-caught merger. Old surveys said 40%, but they were done more than 20 years ago. I would think it is closer to 50% now.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 10:00 am
by Travis B.
Space60 wrote: Thu Sep 22, 2022 1:15 am Something I have wondered about is exactly what percentage of Americans have the cot-caught merger. Old surveys said 40%, but they were done more than 20 years ago. I would think it is closer to 50% now.
Even if that were the case, if you were writing a dictionary, would it not make sense to overspecify distinctions rather than underspecify them (because merging them is easy, unmerging them when the distinctions are not written down is not)?

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 11:35 am
by anteallach
Travis B. wrote: Thu Sep 22, 2022 10:00 am
Space60 wrote: Thu Sep 22, 2022 1:15 am Something I have wondered about is exactly what percentage of Americans have the cot-caught merger. Old surveys said 40%, but they were done more than 20 years ago. I would think it is closer to 50% now.
Even if that were the case, if you were writing a dictionary, would it not make sense to overspecify distinctions rather than underspecify them (because merging them is easy, unmerging them when the distinctions are not written down is not)?
If it consoles you their British pronunciations also take a very narrow view of British English...

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 12:13 pm
by Travis B.
anteallach wrote: Thu Sep 22, 2022 11:35 am
Travis B. wrote: Thu Sep 22, 2022 10:00 am
Space60 wrote: Thu Sep 22, 2022 1:15 am Something I have wondered about is exactly what percentage of Americans have the cot-caught merger. Old surveys said 40%, but they were done more than 20 years ago. I would think it is closer to 50% now.
Even if that were the case, if you were writing a dictionary, would it not make sense to overspecify distinctions rather than underspecify them (because merging them is easy, unmerging them when the distinctions are not written down is not)?
If it consoles you their British pronunciations also take a very narrow view of British English...
How am I not surprised...

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 3:28 pm
by Linguoboy
Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 3:31 pm
by Raphael
Is that pseudo-Portuguese as in mainland Portuguese, or as in the dialect of the islands themselves? Or are the differences between those two too small to really be noticed?

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 3:36 pm
by Travis B.
Linguoboy wrote: Thu Sep 22, 2022 3:28 pm Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".
I have always thought they were /əˈzɔrz/, and I cannot recall hearing that with /eɪ/ myself.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 4:34 pm
by Linguoboy
Raphael wrote: Thu Sep 22, 2022 3:31 pmIs that pseudo-Portuguese as in mainland Portuguese, or as in the dialect of the islands themselves? Or are the differences between those two too small to really be noticed?
Supposedly they have a pronounced accent, but I'm having no luck finding descriptions of it.

The Azorean man interviewed in this video has a strong accent, but unless you're already familiar with a standard European Portuguese accent, I don't know that you'll get much from it. (I'm mostly noticing a lot of consonant elisions; note--if you can--how he says "sempre" and "atrapalhados", for example.)

https://www.youtube.com/watch?v=u7efyRaaTUU

(BTW. the reason I say "pseudo-Portuguese" is that the standard European Portuguese pronunciation would be [ɐˈsoɾɨʃ], which would likely not be understood by the average English-speaker.)

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Thu Sep 22, 2022 4:36 pm
by Raphael
Thank you!

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Fri Sep 23, 2022 11:59 am
by anteallach
Linguoboy wrote: Thu Sep 22, 2022 3:28 pm Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".
It actually seems a bit surprising that the UK pronunciation doesn't end in /iːz/ given that it's closer to the Portuguese pronunciation and that so many island group names, including even our own Hebrides, do.

Speaking of which, the classical feel of Hebrides always seems a bit odd to me. The Gaelic is Innse Gall (islands of the foreigners) and those foreigners themselves (the Vikings) called them the Suðreyjar (southern islands, which makes more sense if you're coming via Orkney and Shetland) which is the origin of Sodor as in the Diocese of Sodor and Man, and thus the name of the fictional island.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Sat Sep 24, 2022 12:39 am
by foxcatdog
Linguoboy wrote: Thu Sep 22, 2022 3:28 pm Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".
I always asume it was pronounced /əˈzɔːɹeiz/

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Sun Sep 25, 2022 2:50 am
by Estav
Linguoboy wrote: Thu Sep 22, 2022 4:34 pm (BTW. the reason I say "pseudo-Portuguese" is that the standard European Portuguese pronunciation would be [ɐˈsoɾɨʃ], which would likely not be understood by the average English-speaker.)
Interesting, I was confused by the [s] and then found out that Portuguese uses the spelling Açores. I guess that means the English spelling is taken from Spanish (that's what Wiktionary says anyway).

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Tue Oct 04, 2022 8:51 pm
by Space60
Space60 wrote: Thu Sep 22, 2022 1:15 am
Travis B. wrote: Wed Sep 21, 2022 4:49 pm
Space60 wrote: Wed Sep 21, 2022 4:44 pm

Cambridge Dictionary doesn't do a very good job of representing US pronunciations. They list the US pronunciation of "was", "what", "from" and "of" as having LOT/PALM and the US pronunciation of "tomorrow" as having NORTH/FORCE.
I hate the fact that practically all dictionaries that give separate "US" and "UK" pronunciations give cot-caught-merged "US" pronunciations, as a majority of Americans are not cot-caught merged.
Something I have wondered about is exactly what percentage of Americans have the cot-caught merger. Old surveys said 40%, but they were done more than 20 years ago. I would think it is closer to 50% now.
The Midland United States is a transitional region regarding the cot-caught merger. Not completely merged, but not completely distinct. People in that region who do make the distinction often have a subtle roundedness difference between the vowels.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Mon Nov 28, 2022 5:22 am
by jal
From the how do you pronounce thread, I pronounced "severity" wrong (with /I/ because of severe).


JAL

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Fri Dec 16, 2022 6:34 am
by jal
And another one I was kinda familiar with, but also kinda forgot: ascertain. Used to pronounce the last part like "certain" as a spelling pronunciation. I sometimes still do :D.


JAL

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Tue Dec 20, 2022 8:18 pm
by WarpedWartWars
jal wrote: Fri Dec 16, 2022 6:34 am And another one I was kinda familiar with, but also kinda forgot: ascertain. Used to pronounce the last part like "certain" as a spelling pronunciation. I sometimes still do :D.
Same here.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Sun Dec 25, 2022 5:41 am
by Raphael
There are probably too many English words containing the letter sequence "ow" where I keep having to remind myself that it's pronounced like in "crowd" and not like in "bowling" for me to list them all.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Fri Feb 10, 2023 10:38 am
by Raphael
I just heard the word "niche" pronounced in an English-language video for the first time. What, the vowel is short when the word is used in English? I would never have guessed that.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Fri Feb 10, 2023 1:01 pm
by anteallach
Raphael wrote: Fri Feb 10, 2023 10:38 am I just heard the word "niche" pronounced in an English-language video for the first time. What, the vowel is short when the word is used in English? I would never have guessed that.
There's a UK/US difference here. I have /niːʃ/.

Re: Pronunciations you had to unlearn

Posted: Fri Feb 10, 2023 1:05 pm
by Travis B.
anteallach wrote: Fri Feb 10, 2023 1:01 pm
Raphael wrote: Fri Feb 10, 2023 10:38 am I just heard the word "niche" pronounced in an English-language video for the first time. What, the vowel is short when the word is used in English? I would never have guessed that.
There's a UK/US difference here. I have /niːʃ/.
To me both /nɪtʃ/ and /niːʃ/ are equally valid pronunciations of niche.