English questions

Natural languages and linguistics
Richard W
Posts: 1736
Joined: Sat Aug 11, 2018 12:53 pm

Re: English questions

Post by Richard W »

Lērisama wrote: Mon Oct 27, 2025 12:59 pm Interestingly, I'd have to say “apologise the Holocaust” rather than “apologise for the Holocaust” to intend that meaning.
Not a construction known to Wiktionary, which has the verb as intransitive in all uses.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

bradrn wrote: Mon Oct 27, 2025 1:12 pm
Lērisama wrote: Mon Oct 27, 2025 12:59 pm
Travis B. wrote: Mon Oct 27, 2025 12:47 pm Which is a meaning of 'apologize' in English, if a somewhat formal, literary meaning.
Interestingly, I'd have to say “apologise the Holocaust” rather than “apologise for the Holocaust” to intend that meaning.
I did notice that too.
That syntax does not work for me ─ apologize requires the preposition for when it takes a non-dative argument other than the subject for me.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
alice
Posts: 1397
Joined: Mon Jul 09, 2018 11:15 am
Location: 'twixt Survival and Guilt

Re: English questions

Post by alice »

"apologize" may be one of those rare verbs which can't take a direct object, unless you can apologize an apology.
"But he had reckoned without my narrative powers! With one bound I narrated myself up the wall and into the bathroom, where I transformed him into a freestanding sink unit.

We washed our hands of him, and lived happily ever after."
zompist
Site Admin
Posts: 4007
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: English questions

Post by zompist »

alice wrote: Tue Oct 28, 2025 3:29 pm "apologize" may be one of those rare verbs which can't take a direct object, unless you can apologize an apology.
We have a term for that one— "cognate object." You could argue that it's a syntactic process and not a "real transitive". It's certainly not a prototypical one.

Maybe a prototypical instransitive is "die", and yet people can "die a slow death" etc.
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Well, when all is said and done, if I see a report saying that someone "apologized for X", I'll assume that this means that the person said "I'm sorry for X". If, as in this case, what basically happened is that the person said "There was nothing wrong with X", then that strikes me as the opposite of that.
zompist
Site Admin
Posts: 4007
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: English questions

Post by zompist »

Merriam-Webster tells us
The earliest uses of apologize more often meant “to offer an excuse or defense” than “to acknowledge a fault.”
I'd find that sense confusing— normally we'd just say "defend". But apologetics and apologist still have the old meaning.
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Different topic: OK, I admit it, I sometimes talk to myself. I'm weird that way. What's weirder: I sometimes talk to myself in English. Now, recently I've noticed that my pronunciation is usually reasonably good when I do that - except when there's a word with an intervocalic "r". Then, I tend to sort of swallow the r, and even, to some extent, merge the vowel before and the vowel after it.

Any ideas on why that might be?
bradrn
Posts: 7503
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

Raphael wrote: Wed Oct 29, 2025 3:52 am Different topic: OK, I admit it, I sometimes talk to myself. I'm weird that way. What's weirder: I sometimes talk to myself in English. Now, recently I've noticed that my pronunciation is usually reasonably good when I do that - except when there's a word with an intervocalic "r". Then, I tend to sort of swallow the r, and even, to some extent, merge the vowel before and the vowel after it.

Any ideas on why that might be?
Example please?
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Wait a moment, I need to have the place to myself so that I can try to record something in peace.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

Raphael wrote: Wed Oct 29, 2025 3:52 am Different topic: OK, I admit it, I sometimes talk to myself. I'm weird that way. What's weirder: I sometimes talk to myself in English. Now, recently I've noticed that my pronunciation is usually reasonably good when I do that - except when there's a word with an intervocalic "r". Then, I tend to sort of swallow the r, and even, to some extent, merge the vowel before and the vowel after it.

Any ideas on why that might be?
That's interesting, because, outside of initial environments, intervocalic environments are where /r/ is best preserved in most English varieties. (Hell, non-rhotic English varieties, aside from some non-rhotic NAE varieties, add 'r's in hiatus environments...)
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Lērisama
Posts: 746
Joined: Fri Oct 18, 2024 9:51 am
Location: Kernow Voy

Re: English questions

Post by Lērisama »

Raphael wrote: Wed Oct 29, 2025 3:52 am Different topic: OK, I admit it, I sometimes talk to myself. I'm weird that way. What's weirder: I sometimes talk to myself in English. Now, recently I've noticed that my pronunciation is usually reasonably good when I do that - except when there's a word with an intervocalic "r". Then, I tend to sort of swallow the r, and even, to some extent, merge the vowel before and the vowel after it.

Any ideas on why that might be?
If you're describing what I think you're describing, I've think I've heard this from another native German speaker fluent in English. Isn't it pretty similar to how an intervocallic ⟨r⟩ is sometimes pronounced in German?
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Lērisama wrote: Wed Oct 29, 2025 8:32 am Isn't it pretty similar to how an intervocallic ⟨r⟩ is sometimes pronounced in German?
Not that I'd ever have noticed, to be honest.

******


OK, try to see if you can hear it in the word "horrible" at the end of this recording (inside a zip file to make the board software happy):
r-test.zip
(229.2 KiB) Downloaded 57 times
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

Raphael wrote: Wed Oct 29, 2025 8:37 am OK, try to see if you can hear it in the word "horrible" at the end of this recording (inside a zip file to make the board software happy):
The /r/ in "horrible" sounds 'weaker', but it is still definitely there; it sounds like a coronal /r/ to me, which I naturally perceive as 'weaker' than my native uvular/pharyngeal (initially also labialized, post-coronally postalveolar/uvular) /r/.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
bradrn
Posts: 7503
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

Raphael wrote: Wed Oct 29, 2025 8:37 am OK, try to see if you can hear it in the word "horrible" at the end of this recording (inside a zip file to make the board software happy):
I can hear it, I think. Also in the previous word ‘really’ it sounds like a [w] to me (something which, admittedly, I also do on occasion).
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

bradrn wrote: Wed Oct 29, 2025 8:52 am
Raphael wrote: Wed Oct 29, 2025 8:37 am OK, try to see if you can hear it in the word "horrible" at the end of this recording (inside a zip file to make the board software happy):
I can hear it, I think. Also in the previous word ‘really’ it sounds like a [w] to me (something which, admittedly, I also do on occasion).
A labialized initial /r/ is typical of most English varieties today. Some, but not all, English varieties labialize /r/ in other environments as well.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
alice
Posts: 1397
Joined: Mon Jul 09, 2018 11:15 am
Location: 'twixt Survival and Guilt

Re: English questions

Post by alice »

zompist wrote: Tue Oct 28, 2025 3:48 pm
alice wrote: Tue Oct 28, 2025 3:29 pm "apologize" may be one of those rare verbs which can't take a direct object, unless you can apologize an apology.
We have a term for that one— "cognate object." You could argue that it's a syntactic process and not a "real transitive". It's certainly not a prototypical one.

Maybe a prototypical instransitive is "die", and yet people can "die a slow death" etc.
For some reason this immediately put me in mind of Scala's "companion objects". There might be something in there.
"But he had reckoned without my narrative powers! With one bound I narrated myself up the wall and into the bathroom, where I transformed him into a freestanding sink unit.

We washed our hands of him, and lived happily ever after."
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Thank you for your feedback, everyone!
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

Travis B. wrote: Wed Oct 29, 2025 9:02 am
bradrn wrote: Wed Oct 29, 2025 8:52 am
Raphael wrote: Wed Oct 29, 2025 8:37 am OK, try to see if you can hear it in the word "horrible" at the end of this recording (inside a zip file to make the board software happy):
I can hear it, I think. Also in the previous word ‘really’ it sounds like a [w] to me (something which, admittedly, I also do on occasion).
A labialized initial /r/ is typical of most English varieties today. Some, but not all, English varieties labialize /r/ in other environments as well.
I should also note that there are varieties of English in which [ʋ] is a typical realization of /r/.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
jcb
Posts: 474
Joined: Thu Jul 07, 2022 4:36 pm
Location: American Upper Midwest

Re: English questions

Post by jcb »

Travis B. wrote: Wed Oct 29, 2025 4:30 pm
Travis B. wrote: Wed Oct 29, 2025 9:02 am
bradrn wrote: Wed Oct 29, 2025 8:52 am

I can hear it, I think. Also in the previous word ‘really’ it sounds like a [w] to me (something which, admittedly, I also do on occasion).
A labialized initial /r/ is typical of most English varieties today. Some, but not all, English varieties labialize /r/ in other environments as well.
I should also note that there are varieties of English in which [ʋ] is a typical realization of /r/.
Also note that sometimes English /r/ is pronounced as [w] (or something close to that) by children who haven't mastered [r\`] yet. I myself wasn't able to properly pronounce American English /r/ until I was 11 years old and had 3 years of speech therapy at school.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

jcb wrote: Thu Oct 30, 2025 1:24 am
Travis B. wrote: Wed Oct 29, 2025 4:30 pm
Travis B. wrote: Wed Oct 29, 2025 9:02 am

A labialized initial /r/ is typical of most English varieties today. Some, but not all, English varieties labialize /r/ in other environments as well.
I should also note that there are varieties of English in which [ʋ] is a typical realization of /r/.
Also note that sometimes English /r/ is pronounced as [w] (or something close to that) by children who haven't mastered [r\`] yet. I myself wasn't able to properly pronounce American English /r/ until I was 11 years old and had 3 years of speech therapy at school.
I still haven't mastered [ɻ] and I'm middle-aged now -- I can only reliably pronounce it after another coronal (in my native speech I coarticulate it with a uvular POA, even though I can force myself to turn off the uvular coarticulation, though) -- but [w] is closer to (but not exactly) how I pronounce /l/ in certain environments...
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Post Reply