Innovative Usage Thread

Natural languages and linguistics
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Raphael »

A small label on the cover of my 2026 wall calendar:
fff.jpg
fff.jpg (82.87 KiB) Viewed 9020 times
Posting this here to note that apparently, the phrase "fun facts" is now a regular part of the German language. Or at least the designers of that calendar cover thought it is.
Lērisama
Posts: 747
Joined: Fri Oct 18, 2024 9:51 am
Location: Kernow Voy

Re: Innovative Usage Thread

Post by Lērisama »

Raphael wrote: Thu Jan 01, 2026 6:06 am A small label on the cover of my 2026 wall calendar:

fff.jpg

Posting this here to note that apparently, the phrase "fun facts" is now a regular part of the German language. Or at least the designers of that calendar cover thought it is.
The hyphenation is innovative as well! (Although usual for loans, I think.)
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Raphael »

Lērisama wrote: Thu Jan 01, 2026 6:30 am
The hyphenation is innovative as well! (Although usual for loans, I think.)
Well, German doesn't really have a tradition of forming a noun phrase out of several words that aren't at least hyphenated.
Lērisama
Posts: 747
Joined: Fri Oct 18, 2024 9:51 am
Location: Kernow Voy

Re: Innovative Usage Thread

Post by Lērisama »

Raphael wrote: Thu Jan 01, 2026 6:34 am
Lērisama wrote: Thu Jan 01, 2026 6:30 am
The hyphenation is innovative as well! (Although usual for loans, I think.)
Well, German doesn't really have a tradition of forming a noun phrase out of several words that aren't at least hyphenated.
Yes, the hyphenation is the less innovative innovation¹

¹ Try saying that 5 times!
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Raphael »

Earlier this week, I overheard a German-language conversation between three young women or teenage girls on a bus during which one of them kept addressing the other two with the English word "bro".
User avatar
Man in Space
Posts: 2435
Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Man in Space »

Spotted on YouTube, emphasis mine:
A meme I saw wrote: Kendall Jenner standing behind Lewis Hamilton (her ex who's now dating her older sister) while dancing to Bad Bunny (her other ex) accepting the 2026 Grammy for Album of the Year from Harry Styles (her another ex) is a level of multiverse chaos we were not prepared for
Use of “another” in this context is new to me (intuitively I’d say “her other other ex”, “(yet/still) another of her exes”, “ex number three”, or probably “a/her third ex”).
User avatar
Man in Space
Posts: 2435
Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Man in Space »

Via YouTube (it should play from the timestamp):
Watch It For Days wrote:I very first saw her [Mary Wickes] in the I Love Lucy episode ‟The Ballet”. . .
I very first Xed is a new construction to me, though I find it rather intuitive.
Richard W
Posts: 1736
Joined: Sat Aug 11, 2018 12:53 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Richard W »

WeepingElf wrote: Mon Feb 23, 2026 4:51 am The (im)possibility of sound changes in languages of immortals are a subject frequently discussed among Tolkien fans.
I'm increasingly seeing agreement of the verb with the last element of a noun phrase rather than with the number of the head, even where it cannot be described as agreement with sense. Have others noticed such an increase? Is it a consequence of a parsing error in grammar checkers? Is it just attraction? Is it merely that I've become sensitised to these misconstructions?
User avatar
WeepingElf
Posts: 2172
Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by WeepingElf »

Richard W wrote: Mon Feb 23, 2026 9:32 am
WeepingElf wrote: Mon Feb 23, 2026 4:51 am The (im)possibility of sound changes in languages of immortals are a subject frequently discussed among Tolkien fans.
I'm increasingly seeing agreement of the verb with the last element of a noun phrase rather than with the number of the head, even where it cannot be described as agreement with sense. Have others noticed such an increase? Is it a consequence of a parsing error in grammar checkers? Is it just attraction? Is it merely that I've become sensitised to these misconstructions?
It was just a mistake in this case.
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
Yrgidrámamintí!
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Raphael »

WeepingElf wrote: Mon Feb 23, 2026 10:57 am
Richard W wrote: Mon Feb 23, 2026 9:32 am
WeepingElf wrote: Mon Feb 23, 2026 4:51 am The (im)possibility of sound changes in languages of immortals are a subject frequently discussed among Tolkien fans.
I'm increasingly seeing agreement of the verb with the last element of a noun phrase rather than with the number of the head, even where it cannot be described as agreement with sense. Have others noticed such an increase? Is it a consequence of a parsing error in grammar checkers? Is it just attraction? Is it merely that I've become sensitised to these misconstructions?
It was just a mistake in this case.
But that raises the question of how often serious language changes start out as mistakes.
User avatar
WeepingElf
Posts: 2172
Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by WeepingElf »

Raphael wrote: Mon Feb 23, 2026 11:04 am
WeepingElf wrote: Mon Feb 23, 2026 10:57 am
Richard W wrote: Mon Feb 23, 2026 9:32 am
I'm increasingly seeing agreement of the verb with the last element of a noun phrase rather than with the number of the head, even where it cannot be described as agreement with sense. Have others noticed such an increase? Is it a consequence of a parsing error in grammar checkers? Is it just attraction? Is it merely that I've become sensitised to these misconstructions?
It was just a mistake in this case.
But that raises the question of how often serious language changes start out as mistakes.
You are of course correct! Common mistakes at some point cease being mistakes and become acceptable usage - after all, correct usage is defined by what the speakers of the language do.
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
Yrgidrámamintí!
User avatar
alice
Posts: 1397
Joined: Mon Jul 09, 2018 11:15 am
Location: 'twixt Survival and Guilt

Re: Innovative Usage Thread

Post by alice »

WeepingElf wrote: Mon Feb 23, 2026 2:13 pmcorrect usage is defined by what the speakers of the language do.
No, it is defined by the will of the... oh never mind, we're all fallen anyway.
"But he had reckoned without my narrative powers! With one bound I narrated myself up the wall and into the bathroom, where I transformed him into a freestanding sink unit.

We washed our hands of him, and lived happily ever after."
zompist
Site Admin
Posts: 4008
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by zompist »

WeepingElf wrote: Mon Feb 23, 2026 2:13 pm You are of course correct! Common mistakes at some point cease being mistakes and become acceptable usage - after all, correct usage is defined by what the speakers of the language do.
Hmm. On one hand, this is completely correct... after all, every sound change started out as a "mistake", usually a simplification. And in all areas of language we see usages condemned by one generation of grammarians becoming standard later on. (Of course historical linguists love those condemnations, because they're evidence that the change in question was already common.)

On the other hand, if language is what speakers do, then there really is no theoretical idea of a mistake, and that sounds wrong. I do think speakers follow rules, but that those rules are those of their own idiolect, not those of some grammarian. And we can violate our own rules, if only out of carelessness. (I don't assume that we know our own rules; in phonology and in syntax it's easy to demonstrate that we mostly don't. Linguists have ways of teasing those rules out.)

E.g. since the invention of the keyboard, surely two of the commonest tokens in English text are "hte" and "het". They are something writers do, but those writers themselves would agree that it's a mistake for "the". Of course a few spelling mistakes have become slang and then acceptable, e.g. "OK" (19th century) and "pwn".
Travis B.
Posts: 9857
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Travis B. »

zompist wrote: Mon Feb 23, 2026 3:29 pm E.g. since the invention of the keyboard, surely two of the commonest tokens in English text are "hte" and "het". They are something writers do, but those writers themselves would agree that it's a mistake for "the". Of course a few spelling mistakes have become slang and then acceptable, e.g. "OK" (19th century) and "pwn".
But mind you "teh" has managed to become a new article in English which is not equivalent in usage to "the"...
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
zompist
Site Admin
Posts: 4008
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by zompist »

Travis B. wrote: Mon Feb 23, 2026 5:24 pm
zompist wrote: Mon Feb 23, 2026 3:29 pm E.g. since the invention of the keyboard, surely two of the commonest tokens in English text are "hte" and "het". They are something writers do, but those writers themselves would agree that it's a mistake for "the". Of course a few spelling mistakes have become slang and then acceptable, e.g. "OK" (19th century) and "pwn".
But mind you "teh" has managed to become a new article in English which is not equivalent in usage to "the"...
From some quick Googling, the only usage referred to is a 90s form of irony, like typing "lmao!!!11" Do you have something else in mind?
Travis B.
Posts: 9857
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Travis B. »

zompist wrote: Mon Feb 23, 2026 6:38 pm
Travis B. wrote: Mon Feb 23, 2026 5:24 pm
zompist wrote: Mon Feb 23, 2026 3:29 pm E.g. since the invention of the keyboard, surely two of the commonest tokens in English text are "hte" and "het". They are something writers do, but those writers themselves would agree that it's a mistake for "the". Of course a few spelling mistakes have become slang and then acceptable, e.g. "OK" (19th century) and "pwn".
But mind you "teh" has managed to become a new article in English which is not equivalent in usage to "the"...
From some quick Googling, the only usage referred to is a 90s form of irony, like typing "lmao!!!11" Do you have something else in mind?
I mean that 'teh' is used in fashions where it is not entirely interchangeable with 'the' -- e.g. speaking of 'teh Revolución' mocks the concept of 'the revolution' to a greater degree than simply 'the Revolución' does.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
zompist
Site Admin
Posts: 4008
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by zompist »

Travis B. wrote: Mon Feb 23, 2026 7:11 pm
zompist wrote: Mon Feb 23, 2026 6:38 pm
Travis B. wrote: Mon Feb 23, 2026 5:24 pm
But mind you "teh" has managed to become a new article in English which is not equivalent in usage to "the"...
From some quick Googling, the only usage referred to is a 90s form of irony, like typing "lmao!!!11" Do you have something else in mind?
I mean that 'teh' is used in fashions where it is not entirely interchangeable with 'the' -- e.g. speaking of 'teh Revolución' mocks the concept of 'the revolution' to a greater degree than simply 'the Revolución' does.
OK, but that's what I meant by irony. It's not really a word meaning, any more than saying words in an exaggerated sarcastic tone.
User avatar
alice
Posts: 1397
Joined: Mon Jul 09, 2018 11:15 am
Location: 'twixt Survival and Guilt

Re: Innovative Usage Thread

Post by alice »

zompist wrote: Mon Feb 23, 2026 3:29 pm E.g. since the invention of the keyboard, surely two of the commonest tokens in English text are "hte" and "het".
I've never actually seen this, and if I did, I might assume it's some subconscious Dutch influence.
"But he had reckoned without my narrative powers! With one bound I narrated myself up the wall and into the bathroom, where I transformed him into a freestanding sink unit.

We washed our hands of him, and lived happily ever after."
Post Reply