English questions

Natural languages and linguistics
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

In my own dialect of English, the direct voicing distinction in plosives is primarily present intervocalically, and for fricatives prevocalically. (/dʒ/, I should note, is normally voiceless for me regardless of environment or position, with [tʃ] and [tɕ] as its primary allophones, except when extremely carefully enunciated.) However, as mentioned, there a wide range of phonetic cues that keep lenis and fortis pairs from merging in most cases even when voicing is entirely neutralized and even when there is no aspiration contrast.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
jcb
Posts: 474
Joined: Thu Jul 07, 2022 4:36 pm
Location: American Upper Midwest

Re: English questions

Post by jcb »

jal wrote: Tue Mar 24, 2026 4:54 am
jcb wrote: Mon Mar 23, 2026 11:04 pmYes, the aspiration on /p/ is missing, but it's still unvoiced, and /b/ is still voiced.
It was my understanding that the voice/unvoiced distinction in English is minor compared to aspirated/unaspirated, and the distinction gets lost in many environments. But maybe I'm overgeneralizing some special cases like intervocalic flapping in GenAm.


JAL
I've heard this description before, but I don't hear it in my dialect at least.

In fact, around here, when people want to do a mock German (or should I say, Cherman) accent, they devoice their voiced plosives, making the distinction between /p/ and /b/ (etc) one purely of aspiration, or simply merging them.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

jcb wrote: Wed Mar 25, 2026 4:23 pm
jal wrote: Tue Mar 24, 2026 4:54 am
jcb wrote: Mon Mar 23, 2026 11:04 pmYes, the aspiration on /p/ is missing, but it's still unvoiced, and /b/ is still voiced.
It was my understanding that the voice/unvoiced distinction in English is minor compared to aspirated/unaspirated, and the distinction gets lost in many environments. But maybe I'm overgeneralizing some special cases like intervocalic flapping in GenAm.


JAL
I've heard this description before, but I don't hear it in my dialect at least.

In fact, around here, when people want to do a mock German (or should I say, Cherman) accent, they devoice their voiced plosives, making the distinction between /p/ and /b/ (etc) one purely of aspiration, or simply merging them.
Here a mock German accent involves things like replacing /w/ with [v] or (paradoxically) /v/ with [w], replacing lenis plosive phonemes with fortis plosive phonemes, replacing initial /s/ with [z], stopping /θ ð/ in all positions, not flapping intervocalic /t d n nt/, shoving an English vowel system into a German vowel system, and so on. However, voiceless lenis plosives are a normal part of the English here.

Of course, one could make the argue that the English here has elements of non-Anglic substratum influence, with its NCVS (which I have seen theorized as originating in substrata), its dorsal rhotics (when not after a coronal), its uniformly voiceless /dʒ/, and its (inconsistent and conditional) stopping of /θ ð/ (particularly initially). However, much of this is just hypothesis.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
bradrn
Posts: 7503
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

Travis B. wrote: Wed Mar 25, 2026 6:32 pm
jcb wrote: Wed Mar 25, 2026 4:23 pm
jal wrote: Tue Mar 24, 2026 4:54 am
It was my understanding that the voice/unvoiced distinction in English is minor compared to aspirated/unaspirated, and the distinction gets lost in many environments. But maybe I'm overgeneralizing some special cases like intervocalic flapping in GenAm.


JAL
I've heard this description before, but I don't hear it in my dialect at least.

In fact, around here, when people want to do a mock German (or should I say, Cherman) accent, they devoice their voiced plosives, making the distinction between /p/ and /b/ (etc) one purely of aspiration, or simply merging them.
Here a mock German accent involves things like replacing /w/ with [v] or (paradoxically) /v/ with [w]
Reminds me of an old comic skit I saw recently, set in a haunted house, in which the stereotypical ‘gypsy fortune-teller’ compares the bite of a ‘verevolf’ to that of a ‘wampire’…
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

bradrn wrote: Wed Mar 25, 2026 7:11 pm
Travis B. wrote: Wed Mar 25, 2026 6:32 pm
jcb wrote: Wed Mar 25, 2026 4:23 pm
I've heard this description before, but I don't hear it in my dialect at least.

In fact, around here, when people want to do a mock German (or should I say, Cherman) accent, they devoice their voiced plosives, making the distinction between /p/ and /b/ (etc) one purely of aspiration, or simply merging them.
Here a mock German accent involves things like replacing /w/ with [v] or (paradoxically) /v/ with [w]
Reminds me of an old comic skit I saw recently, set in a haunted house, in which the stereotypical ‘gypsy fortune-teller’ compares the bite of a ‘verevolf’ to that of a ‘wampire’…
The w~v thing also goes for speakers of Indo-Aryan languages (e.g. Romani languages), as most Indo-Aryan languages have allophony of their native /ʋ/ such that it covers everything from [w] to [ʋ] to [v], and hence their accents in English stereotypically make no distinction between English /w/ and /v/ but rather vary between [w], [ʋ], and [v] freely.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
jcb
Posts: 474
Joined: Thu Jul 07, 2022 4:36 pm
Location: American Upper Midwest

Re: English questions

Post by jcb »

Travis B. wrote: Wed Mar 25, 2026 6:32 pm
jcb wrote: Wed Mar 25, 2026 4:23 pm
jal wrote: Tue Mar 24, 2026 4:54 am
It was my understanding that the voice/unvoiced distinction in English is minor compared to aspirated/unaspirated, and the distinction gets lost in many environments. But maybe I'm overgeneralizing some special cases like intervocalic flapping in GenAm.


JAL
I've heard this description before, but I don't hear it in my dialect at least.

In fact, around here, when people want to do a mock German (or should I say, Cherman) accent, they devoice their voiced plosives, making the distinction between /p/ and /b/ (etc) one purely of aspiration, or simply merging them.
Here a mock German accent involves things like replacing /w/ with [v] or (paradoxically) /v/ with [w], replacing lenis plosive phonemes with fortis plosive phonemes, replacing initial /s/ with [z], stopping /θ ð/ in all positions, not flapping intervocalic /t d n nt/, shoving an English vowel system into a German vowel system, and so on. However, voiceless lenis plosives are a normal part of the English here.

Of course, one could make the argue that the English here has elements of non-Anglic substratum influence, with its NCVS (which I have seen theorized as originating in substrata), its dorsal rhotics (when not after a coronal), its uniformly voiceless /dʒ/, and its (inconsistent and conditional) stopping of /θ ð/ (particularly initially). However, much of this is just hypothesis.
Yes, those other things are part of the mock German accent too. I just listed the one that was relevant.

Interestingly, I do have stopping of /T D/ initially, but I definitely don't have NCVS.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

jcb wrote: Thu Mar 26, 2026 1:36 am Interestingly, I do have stopping of /T D/ initially, but I definitely don't have NCVS.
This is common in lower registers of many English varieties; e.g. it is common in urban dialects in the Great Lakes region.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
jcb
Posts: 474
Joined: Thu Jul 07, 2022 4:36 pm
Location: American Upper Midwest

Re: English questions

Post by jcb »

Travis B. wrote: Thu Mar 26, 2026 1:00 pm
jcb wrote: Thu Mar 26, 2026 1:36 am Interestingly, I do have stopping of /T D/ initially, but I definitely don't have NCVS.
This is common in lower registers of many English varieties; e.g. it is common in urban dialects in the Great Lakes region.
BTW, just to clarify, when I say /T D/ stopping, I mean *dental* stops. They're still distinct from the alveolar stops /t d/.

Also, I don't live in the Great Lakes region, but do live somewhat near it.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

jcb wrote: Thu Mar 26, 2026 1:27 pm
Travis B. wrote: Thu Mar 26, 2026 1:00 pm
jcb wrote: Thu Mar 26, 2026 1:36 am Interestingly, I do have stopping of /T D/ initially, but I definitely don't have NCVS.
This is common in lower registers of many English varieties; e.g. it is common in urban dialects in the Great Lakes region.
BTW, just to clarify, when I say /T D/ stopping, I mean *dental* stops. They're still distinct from the alveolar stops /t d/.

Also, I don't live in the Great Lakes region, but do live somewhat near it.
To me it depends; my stopping of (mostly but not solely initial) /θ/ is as [t̪] or I will realize it as an affricate [t̪θ] (but I even in low registers may leave it unstopped as [θ]), while my initial /ð/ has a wide range of realizations ranging from [ð] to [d̪] to [d̪ð] to [t̪] to [t̪θ] to [n̪] to [d] to [t] to [z] to [s] depending on environment and register.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
alice
Posts: 1397
Joined: Mon Jul 09, 2018 11:15 am
Location: 'twixt Survival and Guilt

Re: English questions

Post by alice »

Travis B. wrote: Thu Mar 26, 2026 1:00 pm
jcb wrote: Thu Mar 26, 2026 1:36 am Interestingly, I do have stopping of /T D/ initially, but I definitely don't have NCVS.
This is common in lower registers of many English varieties; e.g. it is common in urban dialects in the Great Lakes region.
It's also common in southern Irish accents, of course.
"But he had reckoned without my narrative powers! With one bound I narrated myself up the wall and into the bathroom, where I transformed him into a freestanding sink unit.

We washed our hands of him, and lived happily ever after."
anteallach
Posts: 402
Joined: Sun Aug 12, 2018 3:11 pm
Location: Yorkshire

Re: English questions

Post by anteallach »

alice wrote: Thu Mar 26, 2026 3:43 pm
Travis B. wrote: Thu Mar 26, 2026 1:00 pm
jcb wrote: Thu Mar 26, 2026 1:36 am Interestingly, I do have stopping of /T D/ initially, but I definitely don't have NCVS.
This is common in lower registers of many English varieties; e.g. it is common in urban dialects in the Great Lakes region.
It's also common in southern Irish accents, of course.
And in the Caribbean (though IIRC there they are actually merged with /t/ /d/).

I don't have stopping of /θ/ but initial /ð/ is often a dental affricate, and I don't think this is unusual in England.
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Why is it "forget", but "forgettable" or "unforgettable"? Seems like English rules for when to cut out double letters or not and when to double single letters or not while you're forming compounds are even weirder than the English tense system.
bradrn
Posts: 7503
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

Raphael wrote: Fri Apr 03, 2026 11:32 am Why is it "forget", but "forgettable" or "unforgettable"? Seems like English rules for when to cut out double letters or not and when to double single letters or not while you're forming compounds are even weirder than the English tense system.
Wiktionary says the following about -able:
The final consonant of a root is doubled in the same contexts as when adding the suffix -ed. In general, this means doubling occurs when the preceding vowel is short and stressed (as in winnable) but not when it is long (as in obtainable) or unstressed (as in openable). In British English, a final L is typically doubled after a short vowel regardless of whether the vowel is stressed or unstressed (as in compellable, modellable). In American English, final L typically follows the same rules as other consonants (as in compellable, modelable). These are the general trends, but there is some variation within British and American English between these two methods of doubling final L.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Thank you!
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

bradrn wrote: Fri Apr 03, 2026 11:54 am
Raphael wrote: Fri Apr 03, 2026 11:32 am Why is it "forget", but "forgettable" or "unforgettable"? Seems like English rules for when to cut out double letters or not and when to double single letters or not while you're forming compounds are even weirder than the English tense system.
Wiktionary says the following about -able:
The final consonant of a root is doubled in the same contexts as when adding the suffix -ed. In general, this means doubling occurs when the preceding vowel is short and stressed (as in winnable) but not when it is long (as in obtainable) or unstressed (as in openable). In British English, a final L is typically doubled after a short vowel regardless of whether the vowel is stressed or unstressed (as in compellable, modellable). In American English, final L typically follows the same rules as other consonants (as in compellable, modelable). These are the general trends, but there is some variation within British and American English between these two methods of doubling final L.
I should also note that this is regard with traditional 'short' and 'long' vowels in English, and not with regard to the kind of English vowel length we talk about around here. For instance, in 'debatable' the stressed vowel is traditionally 'long' even though in NAE it is phonetically short.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Richard W
Posts: 1736
Joined: Sat Aug 11, 2018 12:53 pm

Re: English questions

Post by Richard W »

Travis B. wrote: Fri Apr 03, 2026 12:00 pm I should also note that this is regard with traditional 'short' and 'long' vowels in English, and not with regard to the kind of English vowel length we talk about around here. For instance, in 'debatable' the stressed vowel is traditionally 'long' even though in NAE it is phonetically short.
Who's 'we'?
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

Richard W wrote: Fri Apr 03, 2026 1:27 pm
Travis B. wrote: Fri Apr 03, 2026 12:00 pm I should also note that this is regard with traditional 'short' and 'long' vowels in English, and not with regard to the kind of English vowel length we talk about around here. For instance, in 'debatable' the stressed vowel is traditionally 'long' even though in NAE it is phonetically short.
Who's 'we'?
Well, both our American board members like myself, who talk about one layer of allophonic vowel length, and our English and Australian board members, who talk about modern EngE and AusE phonemic vowel length (which is different from traditional English vowel length) combined with a layer of allophonic vowel length on top of it.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

How would you describe the thing that fat in a frying pan does when it gets into contact with Teflon? "Bounces off"? "Gets deflected"?
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

Raphael wrote: Sun Apr 05, 2026 8:24 am How would you describe the thing that fat in a frying pan does when it gets into contact with Teflon? "Bounces off"? "Gets deflected"?
Honestly, I don't have a special phrasing for this ─ I would just say that it "doesn't stick".
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

Travis B. wrote: Sun Apr 05, 2026 8:30 am
Raphael wrote: Sun Apr 05, 2026 8:24 am How would you describe the thing that fat in a frying pan does when it gets into contact with Teflon? "Bounces off"? "Gets deflected"?
Honestly, I don't have a special phrasing for this ─ I would just say that it "doesn't stick".
Thank you. I was wondering about using it as a figure of speech. Something like, "When you try to provide a proudly ignorant person with information, it [... ... ...] like fat off Teflon."
Post Reply