Conlang fluency thread

Conworlds and conlangs
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 1:47 pmIk heb andskieden, dat ik skal benutten ⟨ee oo öö ie ue üe ii uu üü⟩ füer /eː oː øː iː uː yː aɪ aʊ aʏ/, med ⟨ie ue üe⟩ word benutted ewen füer opensilbeforlangering.
Mi joc yus tu difa bowal fo dem monotong, an tu sem bowal fo dem diftong nof mek-komfon.
I think that using two different vowels for the monophtongs, and two of the same vowels for the diphthings quite confusing.


JAL
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

jal wrote: Sat Mar 28, 2026 4:12 pm
Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 1:47 pmIk heb andskieden, dat ik skal benutten ⟨ee oo öö ie ue üe ii uu üü⟩ füer /eː oː øː iː uː yː aɪ aʊ aʏ/, med ⟨ie ue üe⟩ word benutted ewen füer opensilbeforlangering.
Mi joc yus tu difa bowal fo dem monotong, an tu sem bowal fo dem diftong nof mek-komfon.
I think that using two different vowels for the monophtongs, and two of the same vowels for the diphthings quite confusing.
Du bist richtig. Ik heb daacht, dat het wurde sain sinful betogen up de foorbild fan nederlandisk ⟨ie oe ij ui⟩, doch benutting ⟨ie ue üe⟩ füür lange hoge wokalen, de kaam aut forlangende kurte wokalen in opene silben, is seer forwirrend.
You are right. I thought that it would make sense from the model of Dutch ⟨ie oe ij ui⟩, but using ⟨ie ue üe⟩ for long high vowels resulting from lengthened short vowels in open syllables is very confusing.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

jal wrote: Sat Mar 28, 2026 4:12 pm diftong
Ik skulde seggen, dat file engeliske spraakwarieteten heb /p/ and nicht /f/ in dit word.
I should say that many English varieties have /p/ and not /f/ in this word.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 7:46 pmI should say that many English varieties have /p/ and not /f/ in this word.
Bles yu, mi me les tahn dis ya woh wen dis kes.
Thank you, in that case I may change this word.
Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 6:31 pmYou are right. I thought that it would make sense from the model of Dutch ⟨ie oe ij ui⟩, but using ⟨ie ue üe⟩ for long high vowels resulting from lengthened short vowels in open syllables is very confusing.
Olandes rayting a /i/, /u/, /ɛi/ an /œy/ af long istari, an won dis, in go fit.
Dutch ortography of /i/, /u/, /ɛi/ and /œy/ have a long history, and lacking this, wouldn't make sense.

(<ie> used to be a diphthong /ie/, seperate from long i /i:/ that turned into /ɛi/, and was written <ii> until someone added an extension to the second <i> to distinguish <ii> from <u> and <n> in handwriting (dots on the i weren't yet a thing), <oe> was written for older <oo> to avoid confusion with /o/, and /œy/ used to be /y/ and older /u/, the <i> being an ortographical lenghtening sign also used for /o:/ <oi>, though not in modern spelling)


JAL
User avatar
Imralu
Posts: 470
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Imralu »

Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 3:37 pm
bradrn wrote: Sat Mar 28, 2026 3:14 pm Naʼos ner rGyerman magiwu…
[naʔˌos.neʒ.ʒɟeɾ.man.ma.ɟiˈwu]
naʼos ner r-Gyerman ma-gi-w·u
someone even ACC-German NEG-can-AUX·speak

Not all of us can speak German…
Andskuldiging, ik wulde witten, of jeman kunde forstaan, wat ik heb seggen sonder en üwersetting.
Sorry, I wanted to know whether anyone could figure out what I said without a translation.
Nai zi mundzwa.
I understood it.

He ngegyo zyi ndyo gyonge "Winda ye gyei ndye".
Please write the "The cold winter is near" text in it.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, ᴬ/ₐ = agent, ᴱ/ₑ = entity (person, animal, thing).
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

Imralu wrote: Wed Apr 01, 2026 2:12 am
Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 3:37 pm
bradrn wrote: Sat Mar 28, 2026 3:14 pm Naʼos ner rGyerman magiwu…
[naʔˌos.neʒ.ʒɟeɾ.man.ma.ɟiˈwu]
naʼos ner r-Gyerman ma-gi-w·u
someone even ACC-German NEG-can-AUX·speak

Not all of us can speak German…
Andskuldiging, ik wulde witten, of jeman kunde forstaan, wat ik heb seggen sonder en üwersetting.
Sorry, I wanted to know whether anyone could figure out what I said without a translation.
Nai zi mundzwa.
I understood it.

He ngegyo zyi ndyo gyonge "Winda ye gyei ndye".
Please write the "The cold winter is near" text in it.
De kalde winter is naher, en sneesturm skal kommen. Kom in main warme haus, main friind. Wilkom! Kom hiir, sing and dans*, eet and drink. Dat is main foorslag. Wi heb water, biir, and milk frisk fan de ku, O, and warme sop!

"The cold winter is near, a snowstorm will come. Come in my warm house, my friend. Welcome! Come here, sing and dance, eat and drink. That is my plan. We have water, beer, and milk fresh from the cow. Oh, and warm soup!"

* Yes this word isn't Germanic in origin, but since English has dance and StG has tanzen I decided to go with it.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Travis B. wrote: Wed Apr 01, 2026 8:03 amDe kalde winter is naher, en sneesturm skal kommen. Kom in main warme haus, main friind. Wilkom! Kom hiir, sing and dans*, eet and drink. Dat is main foorslag. Wi heb water, biir, and milk frisk fan de ku, O, and warme sop!
That's basically a Dutch/Low German dialect ;D


JAL
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

jal wrote: Sat Apr 04, 2026 2:15 pm
Travis B. wrote: Wed Apr 01, 2026 8:03 amDe kalde winter is naher, en sneesturm skal kommen. Kom in main warme haus, main friind. Wilkom! Kom hiir, sing and dans*, eet and drink. Dat is main foorslag. Wi heb water, biir, and milk frisk fan de ku, O, and warme sop!
That's basically a Dutch/Low German dialect ;D
In many ways that is because if you take Dutch and strip it of all its innovations that it does not share with English and German you essentially get an 'average' WGmc.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Some fake Latinic for a change:

Diu secuentu Pasca erat. Normaliter in Germania a festu ostendesies Reuision apelando sum, se anu curentu non ire potui.
Tomorrow it’s Easter. Normally I’m in Germany at the Revision demo party, but this year I couldn’t go.


JAL

EDIT: Fixed type in name of Reuision (was Reusion)
Last edited by jal on Fri Apr 10, 2026 1:29 pm, edited 1 time in total.
User avatar
WeepingElf
Posts: 2171
Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: Conlang fluency thread

Post by WeepingElf »

jal wrote: Sat Apr 04, 2026 4:53 pm Some fake Latinic for a change:

Diu secuentu Pasca erat. Normaliter in Germania a festu ostendesies Reusion apelando sum, se anu curentu non ire potui.
Tomorrow it’s Easter. Normally I’m in Germany at the Revision demo party, but this year I couldn’t go.
K'wad "Reusion" hesei?
What is "Reusion"?
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
Yrgidrámamintí!
User avatar
Raphael
Posts: 6958
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Raphael »

(Sorry, no conlang)

Whichever translation jal has come up with for "Revision"?
Lērisama
Posts: 745
Joined: Fri Oct 18, 2024 9:51 am
Location: Kernow Voy

Re: Conlang fluency thread

Post by Lērisama »

(Actual Latin, I hope)

Puto rectum esse, nisi JAL erraverit et reuision debuerit.

I think that's right, unless JAL made a typo and it should be “reuision”.
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
User avatar
xxx
Posts: 1023
Joined: Sun Jul 29, 2018 12:40 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by xxx »

Image
happy day of resurrection...
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

Als ik kristen war, skulde ik seggen "Hi is upstaan".
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Leilis
Posts: 28
Joined: Tue Feb 17, 2026 6:48 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Leilis »

Travis B. wrote: Sun Apr 05, 2026 11:53 am Als ik kristen war, skulde ik seggen "Hi is upstaan".
isthent e isthenis! alleluya!
stand.up-PERF ABS.M truth-OBL.F alleluia

(An unplanned play on words: the noun isthén 'existence, reality, truth' comes from the verb isthen 'stand up, rise; exist'. alleluya appears to mean 'a little lu of god', whatever a lu is -- maybe < PH *lwokʰ 'creep' > Heláin luc 'creep', lug 'slow, dull', lur 'worm', luca 'large snake; spine', lic 'mouse', but it's hard to think of a descendant that wouldn't be really weird in this context!)
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

WeepingElf wrote: Sun Apr 05, 2026 2:52 amWhat is "Reusion"?
So Ingles bahcm co, it a demo fis. Im kariyon wen Ista olda nes yeh de Saarbücken. Wan "demo fis" a bik gedaring a man dem won mek kompuca demo.
Like the English says, it's a demo party. It's held during Easter every year, in Saarbrücken. A "demo party" is a gathering of people that love to make computer demos.


JAL
User avatar
Imralu
Posts: 470
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Imralu »

Travis B. wrote: Wed Apr 01, 2026 8:03 amDe kalde winter is naher, en sneesturm skal kommen.
Nyo gyangya ye gyei ndye. Ngini zwani gyeve dzegei ga zowa.
Travis B. wrote: Wed Apr 01, 2026 8:03 amKom in main warme haus, main friind.
He limi mba nga u ye dzegye, hwe ngoho nga.
Travis B. wrote: Wed Apr 01, 2026 8:03 amWilkom! Kom hiir, sing and dans*, eet and drink..
I ho do, yu wai lu! He zona, do ndzwengga ye ndzwendi, do moge ye mozwa
Travis B. wrote: Wed Apr 01, 2026 8:03 amDat is main foorslag.
Nai zyui gihe.
Travis B. wrote: Wed Apr 01, 2026 8:03 amWi heb water, biir, and milk frisk fan de ku, O, and warme sop!.
Nanai ne zwazwa gwe zwaqa biya gwe zwandzi u zindye lindwo mbiqi mbulumako.

Nai lili zyu zyange ngai mwemwe ze Dyamaniki.
I'm starting to think my language might not be Germanic.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, ᴬ/ₐ = agent, ᴱ/ₑ = entity (person, animal, thing).
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Imralu wrote: Tue Apr 07, 2026 2:28 amI'm starting to think my language might not be Germanic.
Fake Germanic:
Fulges mynar munsar, dyn spraka nityt galykes sprakar teudes.
In my opinion your language never resembled Germanic.


JAL
User avatar
Pedant
Posts: 550
Joined: Thu Aug 02, 2018 8:52 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Pedant »

Phaeroian:

Eula-e Lesothon Souakhilion-si, lazau.
“More like Lesotho or Swahili, to be honest.”
My name means either "person who trumpets minor points of learning" or "maker of words." That fact that it means the latter in Sindarin is a demonstration of the former. Beware.
Spell Merchant | Patreon
bradrn
Posts: 7503
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: Conlang fluency thread

Post by bradrn »

Bleselbu’ sOstronisyen towraŋwgiŋ.

I think it seems Austronesian.

(After all, Malagasy exists. And from what I remember the grammar is quite Austronesian.)
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Post Reply