Conlang fluency thread

Conworlds and conlangs
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

bradrn wrote: Wed Apr 08, 2026 9:00 am Bleselbu’ sOstronisyen towraŋwgiŋ.

I think it seems Austronesian.

(After all, Malagasy exists. And from what I remember the grammar is quite Austronesian.)
Het skain laik en nigerkongoiske spraak oder en ostronesiske spraak tu mi.
It seems like a Niger-Congo language or an Austronesian language to me.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Imralu
Posts: 470
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Imralu »

Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 7:46 pm
jal wrote: Sat Mar 28, 2026 4:12 pm diftong
Ik skulde seggen, dat file engeliske spraakwarieteten heb /p/ and nicht /f/ in dit word.
I should say that many English varieties have /p/ and not /f/ in this word.
Wi nge "varieties" do, ndzwai myegi ndze vwendye u vwegyo. I zei yui zyange vubu. Dwehii banggwa ngegyo zyi nggwe zyi vyudyi ⟨h⟩ do li ngengga /f/ u ha dwei negu ndozya ngegyo.
ʻUi nge "varieties" to, nitsuāʻi mieki nitsē fuenitiē ʻu fuekio. ʻI seʻi ʻiuʻi siange fupu. Tuehiʻi panikuā ngekio siyi nikuē siyi fiutiyi ⟨h⟩ to li ngenikā /f/ ʻu ha tueʻi neku nitōsia ngekio.
When you say varieties, it's just people who didn't read it carefully. It's not like it's dialect. They often write it without the ⟨h⟩ and then start pronouncing it with /f/ when they realise how to spell it correctly.

Travis B. wrote: Sun Apr 05, 2026 11:53 am Als ik kristen war, skulde ik seggen "Hi is upstaan".
Nai zamu zyu "als"-i go dyi ya Datyi u ze go dyi ya Dyamani, ha? I ha gwo ha zi?
Naʻi samu siu "als"-ʻi ko tiyi ʻia Datyi ʻu se ko diyi ʻia Dyamani, ha? I ha kuo ha si?
I'm assuming the "als" is like in Dutch and not like in German, yeah? Is it hypothetical or past?
bradrn wrote: Wed Apr 08, 2026 9:00 am(After all, Malagasy exists. And from what I remember the grammar is quite Austronesian.)
Ha byoi zyange nga, doi ze ba go Qosonizya. Nai mwemwe dzilo ngegyo gilosi.
Ha pioʻi siange nga, doʻi se pa ko ʻOsonizya. Naʻi muemue tsilo ngekio gilosi.
If you mean my language, it's not really like Austronesian. Maybe I should start writing glosses again.

Kue ha naʻi li ngekio siyi ʻu kona, toʻi muemue nefue ʻu li ki Banitu ʻu li pa ʻOsonizya.
And if I start writing it like this, then maybe it starts to look less Bantu and more Austronesian.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, ᴬ/ₐ = agent, ᴱ/ₑ = entity (person, animal, thing).
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

Imralu wrote: Sat Apr 11, 2026 6:27 am
Travis B. wrote: Sat Mar 28, 2026 7:46 pm
jal wrote: Sat Mar 28, 2026 4:12 pm diftong
Ik skulde seggen, dat file engeliske spraakwarieteten heb /p/ and nicht /f/ in dit word.
I should say that many English varieties have /p/ and not /f/ in this word.
Wi nge "varieties" do, ndzwai myegi ndze vwendye u vwegyo. I zei yui zyange vubu. Dwehii banggwa ngegyo zyi nggwe zyi vyudyi ⟨h⟩ do li ngengga /f/ u ha dwei negu ndozya ngegyo.
ʻUi nge "varieties" to, nitsuāʻi mieki nitsē fuenitiē ʻu fuekio. ʻI seʻi ʻiuʻi siange fupu. Tuehiʻi panikuā ngekio siyi nikuē siyi fiutiyi ⟨h⟩ to li ngenikā /f/ ʻu ha tueʻi neku nitōsia ngekio.
When you say varieties, it's just people who didn't read it carefully. It's not like it's dialect. They often write it without the ⟨h⟩ and then start pronouncing it with /f/ when they realise how to spell it correctly.
/p/ is funden meer in amerikaniske engelisk and /f/ is funden meer daarauter, doch dat is nicht fullig waar.
/p/ is found more in American English and /f/ is found more outside of it, but that is not entirely true.
Imralu wrote: Sat Apr 11, 2026 6:27 am
Travis B. wrote: Sun Apr 05, 2026 11:53 am Als ik kristen war, skulde ik seggen "Hi is upstaan".
Nai zamu zyu "als"-i go dyi ya Datyi u ze go dyi ya Dyamani, ha? I ha gwo ha zi?
Naʻi samu siu "als"-ʻi ko tiyi ʻia Datyi ʻu se ko diyi ʻia Dyamani, ha? I ha kuo ha si?
I'm assuming the "als" is like in Dutch and not like in German, yeah? Is it hypothetical or past?
Dat war hypotheticalisk, wail ik bin nicht kristen.
That was hypothetical, as I am not Christian.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Travis B. wrote: Sat Apr 11, 2026 9:24 amDat war hypotheticalisk, wail ik bin nicht kristen.
Wo gol yu af diftong de "wail"? Ina Ingles, Jahman an Olandes it a leta tahn, gwon ota long /i/.
Why the diphthing in "wail"? In English, Germand and Dutch it's a later development, based on long /i/.


JAL
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

jal wrote: Mon Apr 13, 2026 5:56 am
Travis B. wrote: Sat Apr 11, 2026 9:24 amDat war hypotheticalisk, wail ik bin nicht kristen.
Wo gol yu af diftong de "wail"? Ina Ingles, Jahman an Olandes it a leta tahn, gwon ota long /i/.
Why the diphthing in "wail"? In English, Germand and Dutch it's a later development, based on long /i/.
Ik wait het.
I know.

Hiir is main grund, dat ik maak diphthongen fan aldwestgermaniske lange hoge vokalen naach ard fan engelisk, daütisk and nederlandisk, wail twiskengermanisk is en helpspraak and dit is de meerheedautslag in westgermaniske, doch het is de konserwatiweste autslag in naüwestgermanisk nicht.
My reason here is that I am doing diphthongization of PWGmc long high vowels on the model of English, German, and Dutch because Twiskengermanisk is an auxlang and this is the majority outcome in WGmc, even though it is not the most conservative outcome in modern WGmc.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Travis B. wrote: Mon Apr 13, 2026 8:31 amMy reason here is that I am doing diphthongization of PWGmc long high vowels on the model of English, German, and Dutch because Twiskengermanisk is an auxlang and this is the majority outcome in WGmc, even though it is not the most conservative outcome in modern WGmc.
Mi cende, bles!
I got it, thanks!


JAL
User avatar
/ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
Posts: 299
Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
Location: the end

Re: Conlang fluency thread

Post by /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/ »

Travis B. wrote: Sat Apr 11, 2026 9:24 am /p/ is funden meer in amerikaniske engelisk and /f/ is funden meer daarauter, doch dat is nicht fullig waar.
/p/ is found more in American English and /f/ is found more outside of it, but that is not entirely true.
Hakkĕ Enlickĕ Amlikak fuvlisk /f/ ci 'diphthong' lăzza.
My own dialect of American English uses /f/ in 'diphthong'.
⟨notenderdude⟩

"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
User avatar
naz
Posts: 933
Joined: Thu Jul 12, 2018 12:25 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by naz »

Image
ya ano na'oha tena ketsuan mo'a
VOC again one-AUG 2sg-P.1sg resolution-ACC explanation
Explain the solution to me one more time.
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

/ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/ wrote: Tue Apr 14, 2026 1:32 pm
Travis B. wrote: Sat Apr 11, 2026 9:24 am /p/ is funden meer in amerikaniske engelisk and /f/ is funden meer daarauter, doch dat is nicht fullig waar.
/p/ is found more in American English and /f/ is found more outside of it, but that is not entirely true.
Hakkĕ Enlickĕ Amlikak fuvlisk /f/ ci 'diphthong' lăzza.
My own dialect of American English uses /f/ in 'diphthong'.
/f/ in 'diphthong' füül intuitiw tu mi als en rechtskraiwingautspraak.
/f/ in 'diphthong' intuitively feels to me like a spelling pronunciation.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Travis B. wrote: Thu Apr 16, 2026 8:09 pm/f/ in 'diphthong' intuitively feels to me like a spelling pronunciation.
Why? It's mono-phtong and di-phtong, quite transparently.


JAL
User avatar
Imralu
Posts: 470
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Imralu »

Travis B. wrote: Thu Apr 16, 2026 8:09 pm/f/ in 'diphthong' füül intuitiw tu mi als en rechtskraiwingautspraak.
/f/ in 'diphthong' intuitively feels to me like a spelling pronunciation.
Mi ngai zyu /p/ wi nge dyi 'diphthong'-i hendwa nde ngengga u ye dzozye zyi lo vwegyo u vindwa.
/p/ in diphthong intuitively feels to me like a misreading pronunciation.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, ᴬ/ₐ = agent, ᴱ/ₑ = entity (person, animal, thing).
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
Travis B.
Posts: 9855
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by Travis B. »

[ˈmɐl ˈjɐɲ tsʰɛhajβˈʃɐʎβə ˈqʼartsʰə ˈmatsʰɪ ɲɛˈɣawb ˈʁoɲ tsʰɛˈhol]
/ˈmɐl ˈjɐɲ tsʰehajβˈʃɐʎβɐ ˈqʼartsʰɐ ˈmatsʰi ɲeˈɣawb ˈʁoɲ tsʰeˈhol/
Mál yáň tsehàyvšáľva q'ârtsa mâtsi ňegjâwb góň tsehól.
mál yáň tse=hày=v=šá-ľva q'ârts-a mâts-i ňe=gjâwb góň tse=hól
sky STAT 3.S.M.ANIM=3.P.M.INAN=OBL.3.S.M.INAN=DAT-bring.STAT myriad-CONST thing-P.M COMP=humankind PRES.PFV 3.S.M.ANIM=nurture.PFV

[ˈɣawb ˈjɐɲ tsʰɛβˈjeːʃɪ ˈmat̪ʰ ˈbat̪ʰ tsʰɛjɛʃˈrɐhlr ˈmɐl]
/ˈɣawb ˈjɐɲ tsʰeβˈjeːʃi ˈmat̪ʰ ˈbat̪ʰ tsʰejeʃˈrɐhlr ˈmɐl/
Gjâwb yáň tsevyéeši mât bât tseyešráhlr mál.
gjâwb yáň tse=v=yée-š-i mât bât tse=ye-š-ráhl-r mál
humankind STAT 3.S.M.ANIM=3.S.M.INAN=NEG-DAT-exist.STAT thing good 3.S.M.ANIM=PART-DAT-give_back.IPFV-INV sky

[aqʰɔˈtsʰɐd̪ | aqʰɔˈtsʰɐd̪ | aqʰɔˈtsʰɐd̪ | aqʰɔˈtsʰɐd̪ | aqʰɔˈtsʰɐd̪ | aqʰɔˈtsʰɐd̪ | aqʰɔˈtsʰɐd̪]
/aqʰoˈtsʰɐd̪ | aqʰoˈtsʰɐd̪ | aqʰoˈtsʰɐd̪ | aqʰoˈtsʰɐd̪ | aqʰoˈtsʰɐd̪ | aqʰoˈtsʰɐd̪ | aqʰoˈtsʰɐd̪/
Àqtsád. Àqtsád. Àqtsád. Àqtsád. Àqtsád. Àqtsád. Àqtsád.
àqts-ád | àqts-ád | àqts-ád | àqts-ád | àqts-ád | àqts-ád | àqts-ád
die.IMP-CAUS | die.IMP-CAUS | die.IMP-CAUS | die.IMP-CAUS | die.IMP-CAUS | die.IMP-CAUS | die.IMP-CAUS

For those who can't figure out these without a translation:
More: show
Heaven brings forth innumerable things to nurture man.
Man has nothing good with which to recompense Heaven.
Kill. Kill. Kill. Kill. Kill. Kill. Kill.
Last edited by Travis B. on Thu Apr 23, 2026 9:41 am, edited 5 times in total.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
xxx
Posts: 1023
Joined: Sun Jul 29, 2018 12:40 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by xxx »

c·z¨¼c¹d·Jcª¹¼c¹c·­
(my incomprehension of words of you and not named as words of us...)
Please translate...
User avatar
jal
Posts: 1292
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by jal »

Travis B. wrote: Sun Apr 19, 2026 11:43 pmsky STAT 3.S.M.ANIM=3.P.M.INAN=OBL.3.S.M.INAN=DAT-bring.STAT myriad-CONST thing-P.M COMP=humankind PRES.PFV 3.S.M.ANIM=nurture.PFV
Dem won tahn :).
They're lacking a translation :).


JAL
User avatar
Imralu
Posts: 470
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Imralu »

I nu.
It's a thing.

Lodzai no zyi bawe zyamo vavyu ngo.
[ˈlɔd͡zɐɪ̯ ˈnɔ ʒɪ ˌbɐwɛ ˌʒɐmɔ ˌvɐvjʊ ˈŋɔ]

Code: Select all

lo-dza                            =i   no    zyi   ba-we        zya-mo             va-vyu    ngo
situation-maintain.divine.balanceᴬ=COP emitᴬ R.DSᴱ intenseᴱ-PLᴱ suitableᴱ-consumeᴬ allᴱ-type person
Vavyu ngoi ze no ho u zyedzi lodza.
[ˌvɐvjʊ ˈŋɔɪ̯ ˌzɛ ˌnɔ ˈhɔʊ̯ ˌʒɛd͡zɪ ˈlɔd͡zɐ]

Code: Select all

va-vyu    ngo   =i   ze   no    ho    u   zye-dzi       lo-dza
allᴱ-type person=COP NEGᴱ emitᴬ goodᴱ SIT cause-returnᴬ situation-maintain.divine.balanceᴬ
Nggu. Nggu. Nggu. Nggu. Nggu. Nggu. Nggu.
ŋɡʊ ˈŋɡʊ ˈŋɡʊ ˈŋɡʊ ˈŋɡʊ ˈŋɡʊ ˈŋɡʊ]

Code: Select all

nggu  | nggu  | nggu  | nggu  | nggu  | nggu  | nggu 
killᴬ | killᴬ | killᴬ | killᴬ | killᴬ | killᴬ | killᴬ   
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, ᴬ/ₐ = agent, ᴱ/ₑ = entity (person, animal, thing).
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
User avatar
xxx
Posts: 1023
Joined: Sun Jul 29, 2018 12:40 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by xxx »

t¾¹>«©dº¹{«©½d¸
(this slab covered by this text ununderstood by me...)
I never understood this text...
Nortaneous
Posts: 1777
Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am

Re: Conlang fluency thread

Post by Nortaneous »

Wij zood een maximaal silly (untranslatable) weestgermaanish Spreek hebben. Uck bung der nog steeds mud dem Klonkweete beezig, eggter het zoo der zaauw wtzeen. Het wurdt noomt Tootish.
[wʌi̯ zuːd ən mæksɪmɑːɫ sɪɫiː wiːstχɚmɑːnɪʃ ʃpɻiːk hɛbm̩. ʔʌk bʌŋ dɚ nɒχ ʃtiːts mʌd dəm tɫɒŋkwiːʔə biːzɪχ ʔɛχtɚ ʔ zuː dɚ zɑu̯ ʔyːʔziːn. ʔ wɚʔ nuːmʔ tuːʔɪʃ]
Last edited by Nortaneous on Thu Apr 23, 2026 1:18 pm, edited 2 times in total.
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
User avatar
/ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
Posts: 299
Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
Location: the end

Re: Conlang fluency thread

Post by /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/ »

xxx wrote: Wed Apr 22, 2026 1:58 pm t¾¹>«©dº¹{«©½d¸
Yt Muiˀënlä Läutsta Ästysta.
That's the Seven Kill Stele.
⟨notenderdude⟩

"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
User avatar
xxx
Posts: 1023
Joined: Sun Jul 29, 2018 12:40 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by xxx »

uº^Ë\Œ¼ºÎ
(words about killing and incomprehensible...)
what does those "kill" ever mean...
User avatar
xxx
Posts: 1023
Joined: Sun Jul 29, 2018 12:40 pm

Re: Conlang fluency thread

Post by xxx »

Nortaneous wrote: Thu Apr 23, 2026 12:04 pm Wij zood een maximaal silly (untranslatable) weestgermaanish Spreek hebben. Uck bung der nog steeds mud dem Klonkweete beezig, eggter het zoo der zaauw wtzeen. Het wurdt noomt Tootish.
[wʌi̯ zuːd ən mæksɪmɑːɫ sɪɫiː wiːstχɚmɑːnɪʃ ʃpɻiːk hɛbm̩. ʔʌk bʌŋ dɚ nɒχ ʃtiːts mʌd dəm tɫɒŋkwiːʔə biːzɪχ ʔɛχtɚ ʔ zuː dɚ zɑu̯ ʔyːʔziːn. ʔ wɚʔ nuːmʔ tuːʔɪʃ]
xxx wrote: Mon Apr 20, 2026 12:47 am c·z¨¼c¹d·Jcª¹¼c¹c·­
(my incomprehension of words of you and not named as words of us...)
Please translate...
Post Reply