Confusing headlines
Re: Confusing headlines
I read the sentence correctly, because I'm used to gaming lingo, where "broken" means "badly designed" (in particular "overpowered", but it wouldn't make sense for a law).
Re: Confusing headlines
I'd normally have a similar interpretation of "X is/are broken," but in this case it's talking about laws, and "laws are broken" would be more commonly used with the passive sense.
Re: Confusing headlines
Sydney mops up after ‘crazy’ storms cause $320m damage
This is a pretty good example of a garden path sentence: Sydney mops up after ‘crazy’ storms is perfectly acceptable as a sentence, but [Sydney mops up after ‘crazy’ storms] cause $320m damage is not. Adding to the confusion is the fact that I very rarely hear mop up used as an intransitive verb: I usually hear it used as part of mop up after, which is transitive.
This is a pretty good example of a garden path sentence: Sydney mops up after ‘crazy’ storms is perfectly acceptable as a sentence, but [Sydney mops up after ‘crazy’ storms] cause $320m damage is not. Adding to the confusion is the fact that I very rarely hear mop up used as an intransitive verb: I usually hear it used as part of mop up after, which is transitive.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Posts: 97
- Joined: Tue Jul 10, 2018 4:16 pm
Re: Confusing headlines
Strip club shock: magistrates may act on indecent shows.
I dunno, would you pay money to watch magistrates strip?
I dunno, would you pay money to watch magistrates strip?
Re: Confusing headlines
At Guantanamo 9/11 Pre-Trial CIA Torture Program Architect Details Waterboarding (NPR)
Re: Confusing headlines
Gosh, that’s confusing. I think it’s meant to be parsed as:
[At [Guantanamo 9/11 Pre-Trial]] [[CIA Torture Program] Architect] Details Waterboarding
But I’m really not sure. The problem is that it has no less than seven nouns in a row, which I’m not sure I’ve ever seen in any English sentence before.
______________
Actually, I just found the article, and it says that ‘One of the architects of the CIA's torture program for the accused 9/11 terrorists testified … publicly under oath for the first time as part of a pre-trial hearing for the criminal case against five accused 9/11 terrorists’. So my parse was correct. Still, that was pretty confusing.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Confusing headlines
Not only does it have 7 nouns in a row in its intended parsing, the main verb also looks like a noun, making it look like a preposition followed by nine nouns.
Re: Confusing headlines
a new aggregator site from the Murdochs uses AI and might be truncating headlines, leading to such as this:
Judge orders re-arrest warrants for Fotis Dulos, who remains in ‘dire condition’ in New York hospital after suicide.
the headline left off word "attempt", which appears normally on the destination site.
edit: i forgot to the link the aggregator, which is https://knewz.com/
Judge orders re-arrest warrants for Fotis Dulos, who remains in ‘dire condition’ in New York hospital after suicide.
the headline left off word "attempt", which appears normally on the destination site.
edit: i forgot to the link the aggregator, which is https://knewz.com/
Last edited by Pabappa on Thu Jan 30, 2020 1:31 am, edited 1 time in total.
Re: Confusing headlines
Not particularly confusing, but a great example of a zeugma which I wanted to share, and a lovely pun:
Renewables make sense and dollars
Renewables make sense and dollars
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Site Admin
- Posts: 2944
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Confusing headlines
Label on a dumpster: EMPTY WHEN FULL
that's deep, man
https://twitter.com/ProfFeynman/status/ ... 16/photo/1
that's deep, man
https://twitter.com/ProfFeynman/status/ ... 16/photo/1
Re: Confusing headlines
”We hardly ever see him”: Canadian concerned father constructing coronavirus facility at risk (CBC)
Re: Confusing headlines
Huh?
…
…
…
Oh, I get it! [Canadian(, )concerned father] [(who is) constructing (a) [coronavirus facility]]] (is) [at risk]. It would be much clearer if Canadian and concerned were the other way around; this way it looks too much like Canada (is) concerned (that) father constructing coronavirus facility at risk, which parses pretty differently.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
- alynnidalar
- Posts: 336
- Joined: Mon Jul 09, 2018 11:51 am
- Location: Michigan
Re: Confusing headlines
I'm interpreting it as "(A) Canadian (is) concerned (his/her/their/etc.) father, (who is) constructing (a) coronavirus facility, (is) at risk".
Re: Confusing headlines
Oh, right! That makes a lot more sense than my interpretation.alynnidalar wrote: ↑Mon Feb 10, 2020 12:35 pm I'm interpreting it as "(A) Canadian (is) concerned (his/her/their/etc.) father, (who is) constructing (a) coronavirus facility, (is) at risk".
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
- alynnidalar
- Posts: 336
- Joined: Mon Jul 09, 2018 11:51 am
- Location: Michigan
Re: Confusing headlines
The best confusing headlines are when you can interpret them two or three different ways and still be confused.
Re: Confusing headlines
From the BBC:
Hamilton 'physically and mentally on another level' for new season
Not that confusing in itself, but when I first saw it in my RSS reader, I thought at first that it was about the Broadway musical, when, in fact, it is about the Formula 1 driver.
Hamilton 'physically and mentally on another level' for new season
Not that confusing in itself, but when I first saw it in my RSS reader, I thought at first that it was about the Broadway musical, when, in fact, it is about the Formula 1 driver.
Re: Confusing headlines
Elon Musk's Boring Company is done excavating first Las Vegas tunnel (Endgadget)
Re: Confusing headlines
From the Guardian:
Mike and Annie Cannon-Brookes pledge $12m to supply solar systems for disaster relief
Sure, by my and most people's standards, $12m is a lot of money, but I doubt that it would be enough to buy an entire solar system, let alone several ones...
Mike and Annie Cannon-Brookes pledge $12m to supply solar systems for disaster relief
Sure, by my and most people's standards, $12m is a lot of money, but I doubt that it would be enough to buy an entire solar system, let alone several ones...
Re: Confusing headlines
I like it that their URL is just https://www.boringcompany.com/.
Calling yourself the "Boring Company" in a way sounds cooler than the average marketing name.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.