Conlang fluency thread
Re: Conlang fluency thread
mema na ne tewi jandu toomaua to tenwi pandata
mother LNK 1.sg make-Npst day-DEM.1 chicken+sauce DEM.1 COP.Npst bad+taste
“My mum made chicken curry today, it was disgusting”
mother LNK 1.sg make-Npst day-DEM.1 chicken+sauce DEM.1 COP.Npst bad+taste
“My mum made chicken curry today, it was disgusting”
Re: Conlang fluency thread
ake mee tu ame tu pakʷi mee memi teïs ni susimaa ma lawa memi ame tu ne okiImralu wrote: ↑Wed Apr 26, 2023 11:24 amDo mai zyeu dyizwe woi ze nelu mbingu hwa?foxcatdog wrote: ↑Tue Apr 25, 2023 11:14 pm mikí na· kikx ma· kapalamajna nidiekazena kisi·naŋazena nukí·banakazena naɬagi·kazena
mikí na· kikx ma· kapala-maj-na· nidie-ka-zena kisi·nan-ka-zena nukí·bana-ka-zena naɬagi·-ka-zena
AFF 1.sg.m even only like-discontinuous-continuous fox-pl-ESS cat-pl-ESS dog-pl-ESS wolf-pl-ESS
“Yes, i even only really like foxes, cats, dogs and wolves”
then what-COP cause-SIT user.name GEN.2S-COP NEGE PASS.LOCE dog source
Then why doesn't your user name have wolves in it?
Dwei mwemwe nwi ne bimu.
DEF.PLE-COP possibleE feelA undergoA forgetA
They might feel forgotten.
race DEM.1.Spec GEN world GEN language DEM.1.Spec COP.IMPF make-PERF DAT wolf-pl but NEG.IMPF COP.IMPF world GEN 1.sg other
“A race of this language’s world is based on wolves but not in my other world”
śimimbaina memi papi kʷuun neuna
bush+wood+dog COP.IMPF also animal nice
“The shiba inu is also a nice animal”
Last edited by foxcatdog on Thu May 11, 2023 7:12 pm, edited 1 time in total.
Re: Conlang fluency thread
d·D?½rª¨«eª¸Ne¨JNàµNᯨLeª¸
(your grimace given by animal maybe and maybe liquid maybe having heat this animal...)
you disliking animal or curry...
Re: Conlang fluency thread
Hraw na law bźas dyaŋ qha!
[r̥ɑw na lɑw bʑɛh djɑɴ qʰa]
sauce REL COM chicken good DED
Curry chicken sounds good!
[r̥ɑw na lɑw bʑɛh djɑɴ qʰa]
sauce REL COM chicken good DED
Curry chicken sounds good!
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Conlang fluency thread
Jireb dûŋaŋ dûmhinak.
/d͡ʒireb dúŋaŋ dúvinak/
ji-reb dû-ŋaŋ dûᴵᴵ=mínak
1s-like III-chicken III.LNK=spice
I enjoy curry chicken.
/d͡ʒireb dúŋaŋ dúvinak/
ji-reb dû-ŋaŋ dûᴵᴵ=mínak
1s-like III-chicken III.LNK=spice
I enjoy curry chicken.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Conlang fluency thread
Mi feba kori got pas kori fol.
I prefer curry goat over curry chicken.
JAL
I prefer curry goat over curry chicken.
JAL
Re: Conlang fluency thread
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.
Wit ta nessa néc tan daurin maitayuntis pai par mor feborai.
So ART-N.PL.ACC sky-PL.ACC not-but ART-F.SG.ACC soul-SG.ACC change-3PL.PRES.ACT REL-M.PL.NOM across sea-SG.ACC run-3PL.PRES.ACT
So the sky, but not the soul change they who run across the sea.
Wit ta nessa néc tan daurin maitayuntis pai par mor feborai.
So ART-N.PL.ACC sky-PL.ACC not-but ART-F.SG.ACC soul-SG.ACC change-3PL.PRES.ACT REL-M.PL.NOM across sea-SG.ACC run-3PL.PRES.ACT
So the sky, but not the soul change they who run across the sea.
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Conlang fluency thread
俺い 煒汁を 頃 食ふと 重ほにす。
いみよい にイしゆゆを とこく くふと おもほにす。
Imyoi niyishuyu wo tokoku kū to omōnisu.
[ì.mᶣi̯ó̞ᵝˑ(w)ì ɲí.jì.ɕýᵝˑ.jỳ wò̞ᵝ t̪ó̞ᵝˑ.kʰò̞ᵝ.kʰʉ̀ᵝ kʰʉ̂ːˑ tʰò̞ᵝ ò̞ᵝ.mó̞ᵝː.ɲì.s̪ʉ̀ᵝ]
1sg.NOM orange.sauce.ACC ever eat.PREDICATIVE QUOTATIVE weigh.IRREALIS.STRONG-NEGATIVE
"I don't think I've ever eaten curry."
いみよい にイしゆゆを とこく くふと おもほにす。
Imyoi niyishuyu wo tokoku kū to omōnisu.
[ì.mᶣi̯ó̞ᵝˑ(w)ì ɲí.jì.ɕýᵝˑ.jỳ wò̞ᵝ t̪ó̞ᵝˑ.kʰò̞ᵝ.kʰʉ̀ᵝ kʰʉ̂ːˑ tʰò̞ᵝ ò̞ᵝ.mó̞ᵝː.ɲì.s̪ʉ̀ᵝ]
1sg.NOM orange.sauce.ACC ever eat.PREDICATIVE QUOTATIVE weigh.IRREALIS.STRONG-NEGATIVE
"I don't think I've ever eaten curry."
Re: Conlang fluency thread
hV4ï÷NjñĆjW
(me not having eaten this animal...)
I have never eaten a goat...
(me not having eaten this animal...)
I have never eaten a goat...
Re: Conlang fluency thread
Ńaŋ ńok mah ra thyan nu hrâŋ.
[ɲɑɴ ɲoʔ mah ɻa tʰjɛɴ nu ɻ̥ɑˤɴ]
people be.many eat.PFV DUB goat one be.whole
I doubt many people have eaten a whole goat.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Conlang fluency thread
hV4ï÷NajñĆjW
(me not having eaten one of this animal...)
I have never eaten one goat...
(me not having eaten one of this animal...)
I have never eaten one goat...
Re: Conlang fluency thread
Thyan nu pśieŋ qha thyan nu hrâŋ phyor kyan iŋgyis.
[tʰjɛɴ nu pɕɯɤɴ qʰa tʰjɛɴ nu ɻ̥ɑˤɴ pʰjøɻ kjɛɴ iŋɡjih]
goat one mean.IPFV DED goat one be.whole in.language language English
One goat means one whole goat in English.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Conlang fluency thread
h¼h¾i¼
(me saying as you...)
I say the same as you...
(me saying as you...)
I say the same as you...
Re: Conlang fluency thread
Okay, because I don't know how to say this in Old Zlang:
IIRC, you're a non-native English speaker. When speaking of types of meat in English as eaten by humans, they are normally mass nouns. When using the noun (unless it is from a noun pair such as "pork" versus "pig") with a number they become count nouns, which refer to N number of animals of that type. So saying "I have never eaten one goat..." is essentially saying "I have never eaten an entire goat", as, say, a wolf would "eat a goat", which is a strange thing to say as a human, because humans typically do not eat entire large animals (even though they may eat prepared whole fish or even birds such as chickens) in the first place. The normal thing to say would be "I have never had goat" or, slighly less idiomatically, "I have never eaten goat", where "goat" is a mass noun referring to goat meat.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Conlang fluency thread
h¼
¯j±h¾j±
¯i¼
(my land men speaking as men land yours...)
people in my country also speak this way...
(my land men speaking as men land yours...)
people in my country also speak this way...
- Man in Space
- Posts: 1694
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Conlang fluency thread
Point of order: “I have never eaten one goat” is licit for me as a unilateral, unequivocal denial in the sense that I assume xxx is going for.
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Conlang fluency thread
Really? I find that a very odd and non-native-sounding phrasing.
- Man in Space
- Posts: 1694
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Conlang fluency thread
Example:Rounin Ryuuji wrote: ↑Fri May 12, 2023 7:01 pm Really? I find that a very odd and non-native-sounding phrasing.
“Ha-ha, John likes eating goats.”
“I’ll have you know I’ve never eaten one goat!”