Conlang Random Thread

Conworlds and conlangs
Ahzoh
Posts: 554
Joined: Wed Jul 18, 2018 1:52 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by Ahzoh »

jal wrote: Fri Nov 01, 2024 6:55 pm
Ahzoh wrote: Fri Nov 01, 2024 5:29 pm/ˈɑː.ni/ "1sg,NOM/ sounds mellifluous but /ˈɑː.mɑ/ "2sg.NOM" and /ˈɑː.sɑ/ "3sg.NOM" sound absolutely strenuous to say.
Apart from "ani" being Hebrew, I have no qualms with "ama" or "asa". You may find them unpleasant, but you cannot be serious they're "strenuous".
I am serious, I feel like I have to put in more articulatory effort to say those words compared to /ˈɑː.ni/ and /ˈɑː.ti/

Also they're all formed by combining the morpheme ā- with the subject suffixes, just as the negative agreement pronouns are form by the morpheme tuC- and the subject suffixes.
keenir
Posts: 952
Joined: Fri Apr 05, 2019 6:14 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by keenir »

Ahzoh wrote: Fri Nov 01, 2024 7:14 pm
jal wrote: Fri Nov 01, 2024 6:55 pm
Ahzoh wrote: Fri Nov 01, 2024 5:29 pm/ˈɑː.ni/ "1sg,NOM/ sounds mellifluous but /ˈɑː.mɑ/ "2sg.NOM" and /ˈɑː.sɑ/ "3sg.NOM" sound absolutely strenuous to say.
Apart from "ani" being Hebrew, I have no qualms with "ama" or "asa". You may find them unpleasant, but you cannot be serious they're "strenuous".
I am serious, I feel like I have to put in more articulatory effort to say those words compared to /ˈɑː.ni/ and /ˈɑː.ti/
when I try saying them, I expend as much movement in my mouth saying /ti/ as I do saying /sa/ though if its too much irritant, just switch to /si/ instead.

and /ma/ and /mi/ are no more effortful than /ni/
Also they're all formed by combining the morpheme ā- with the subject suffixes, just as the negative agreement pronouns are form by the morpheme tuC- and the subject suffixes.
and thats a bad thing?
Ahzoh
Posts: 554
Joined: Wed Jul 18, 2018 1:52 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by Ahzoh »

keenir wrote: Fri Nov 01, 2024 11:46 pm
Ahzoh wrote: Fri Nov 01, 2024 7:14 pm
jal wrote: Fri Nov 01, 2024 6:55 pm
Apart from "ani" being Hebrew, I have no qualms with "ama" or "asa". You may find them unpleasant, but you cannot be serious they're "strenuous".
I am serious, I feel like I have to put in more articulatory effort to say those words compared to /ˈɑː.ni/ and /ˈɑː.ti/
when I try saying them, I expend as much movement in my mouth saying /ti/ as I do saying /sa/ though if its too much irritant, just switch to /si/ instead.

and /ma/ and /mi/ are no more effortful than /ni/
I suppose it is just me then

The vocalic pattern of the subject affixes is -ni, -ma, -ta/-sa, -ti, -man, -tan/-san so that there is no conflation between the third person singular and the 1st person plural, otherwise i would have made them all end in -i just like the oblique suffixes.

I also thought about changing the third person suffixes to a different consonant, but coronals like /t/ just have a lot of adjacental compatibility with other consonants that I can't find with, say, /p b k g s x/.
Ahzoh
Posts: 554
Joined: Wed Jul 18, 2018 1:52 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by Ahzoh »

Any one here good with mediawiki code (not Lua) and template stuff?
bradrn
Posts: 6293
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: Conlang Random Thread

Post by bradrn »

A somewhat random question, but… I remember seeing a joke conlang a couple of years ago, and I’m trying to find it again. The problem is that I don’t remember what it was called, nor the name of the creator (though IIRC he was a professional linguist). I do have a general memory of the premise of the conlang: it was presented as an overview of a real language somewhere in the world (perhaps the Caucasus), with all its features as annoying and unhelpful to the linguist as conceivably possible. The phonology was nearly unpronouncable, the morphology was obnoxious, and (IIRC) to round it off the customs of the locals involving harassing any visiting linguists. As I recall, their local legend was supposed to be that God gave them this language as punishment. I recall the phrase ‘phase of the moon’ cropping up at one point.

Alas, searching online for the key phrases here turns up nothing. But perhaps one of our long-timers has some recollection of what I’m talking about?
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
User avatar
WeepingElf
Posts: 1519
Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: Conlang Random Thread

Post by WeepingElf »

Maybe something in Speculative Grammarian? Otherwise, no idea.
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
User avatar
Glass Half Baked
Posts: 106
Joined: Fri Mar 06, 2020 6:16 am

Re: Conlang Random Thread

Post by Glass Half Baked »

bradrn
Posts: 6293
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: Conlang Random Thread

Post by bradrn »

WeepingElf wrote: Fri Nov 15, 2024 10:55 am Maybe something in Speculative Grammarian? Otherwise, no idea.
I did consider that, but I’m pretty sure the actual document was just a PDF on the author’s personal webpage.
Glass Half Baked wrote: Fri Nov 15, 2024 5:46 pm Found it.
Ha, ha, ha. Very funny.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
User avatar
foxcatdog
Posts: 1662
Joined: Fri Nov 15, 2019 7:49 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by foxcatdog »

Lexember is coming up.
Ahzoh
Posts: 554
Joined: Wed Jul 18, 2018 1:52 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by Ahzoh »

I am once again asking for help with wiki code regarding templates, mostly to do with assimilation rules and root-weakness rules (I can get one or the other but not both and it's pissing me off)
User avatar
jal
Posts: 947
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by jal »

foxcatdog wrote: Sun Nov 17, 2024 8:23 pmLexember is coming up.
What's that?


JAL
User avatar
Raphael
Posts: 4604
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Conlang Random Thread

Post by Raphael »

jal wrote: Tue Nov 26, 2024 3:05 am
foxcatdog wrote: Sun Nov 17, 2024 8:23 pmLexember is coming up.
What's that?


JAL
I think it's the idea that conlangers might use December to work on their lexicon.
User avatar
xxx
Posts: 818
Joined: Sun Jul 29, 2018 12:40 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by xxx »

AwfullyAmateur
Posts: 43
Joined: Fri Nov 17, 2023 3:47 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by AwfullyAmateur »

I have decided that instead of participating in just Lexember alone, I may or may not also attempt to start translating Bulgakov's The Master and Margarita into Sodemeresh Chansha (New Sodemeresh, which is really more 'reworked Sodemeresh'). It's a very good book.
User avatar
jal
Posts: 947
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by jal »

AwfullyAmateur wrote: Tue Nov 26, 2024 12:02 pmI have decided that instead of participating in just Lexember alone, I may or may not also attempt to start translating Bulgakov's The Master and Margarita into Sodemeresh Chansha (New Sodemeresh, which is really more 'reworked Sodemeresh'). It's a very good book.
And here I was thinking translating the Hobbit was already quite a difficult task :D


JAL
AwfullyAmateur
Posts: 43
Joined: Fri Nov 17, 2023 3:47 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by AwfullyAmateur »

jal wrote: Tue Nov 26, 2024 1:48 pm
AwfullyAmateur wrote: Tue Nov 26, 2024 12:02 pmI have decided that instead of participating in just Lexember alone, I may or may not also attempt to start translating Bulgakov's The Master and Margarita into Sodemeresh Chansha (New Sodemeresh, which is really more 'reworked Sodemeresh'). It's a very good book.
And here I was thinking translating the Hobbit was already quite a difficult task :D


JAL
I do not expect to complete it any time soon. How is your translation going, btw?
User avatar
jal
Posts: 947
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Conlang Random Thread

Post by jal »

AwfullyAmateur wrote: Tue Nov 26, 2024 4:05 pmI do not expect to complete it any time soon. How is your translation going, btw?
After a small hiatus (as things go), I've picked up translating chapter 7 again, "Queer Lodgings". The first two passes are (almost) finished, now doing the 3rd pass*. If I keep it up, the chapter will probably be finished somewhere in Q1 2025.

*I work with several passes: first pass is a quick "translate what you can, skip what you can't". 2nd pass is a "fill in the holes, mark everything you're not sure about in pink" (which is typicall still 10-20% of it). 3rd pass is "turn everything that's pink to black by either replacing it or working the translation into the dictionary and/or grammar". 4th pass is "reread everything from start to finish without looking at the translation, and update everything that's not clear or causes a garden path (there's a lot of homonyms in Sajiwan). 5th pass is a final read, typically I shave things here and there. After the 5th pass it should be finished, and I rinse and repeat with the next chapter. Some chapters have rhymes or songs, which need special treatment (e.g. chapter 7 has the dwarves singing around Beorns fire place), as the meter and rhyme should fit.


JAL
Post Reply