English questions
Re: English questions
I hadn't even heard that acorn is seen by some as a compound until it was mentioned here.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
The A Corns are clearly a band of singing and dancing anthropomorphic CGI cereal grains which some of the less self-aware people in the music industry created in a poorly thought out attempt to cash in on the late 1990s/early 2000s success of the A Teens.
-
anteallach
- Posts: 402
- Joined: Sun Aug 12, 2018 3:11 pm
- Location: Yorkshire
Re: English questions
To me the thing is I cannot consciously divide the word into clear words or morphemes even in the way that I can divide, say, cranberry.anteallach wrote: ↑Mon Nov 10, 2025 1:35 amI suppose the pronunciation with two unreduced vowels can make it feel like a compound, but I'd never thought of it that way either.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
I'd guess "a" is just not very morpheme-worthy 
JAL
JAL
Re: English questions
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: English questions
I've always been able to see acorn as a + corn, but I always presumed that it was coincidental and didn't originate that way.Travis B. wrote: ↑Mon Nov 10, 2025 9:36 amTo me the thing is I cannot consciously divide the word into clear words or morphemes even in the way that I can divide, say, cranberry.anteallach wrote: ↑Mon Nov 10, 2025 1:35 amI suppose the pronunciation with two unreduced vowels can make it feel like a compound, but I'd never thought of it that way either.
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: English questions
probably because I pronounce acorn as /ˈeɪ̯kɔɹn/ and a corn as /ə ˈkɔɹn/, the a being drastically different in each/ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/ wrote: ↑Mon Nov 10, 2025 10:09 am I've always been able to see acorn as a + corn, but I always presumed that it was coincidental and didn't originate that way.
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
Re: English questions
The thing is that the main productive use of a- as a morpheme which is potentially realized as /eɪ/ makes no sense in acorn, and furthermore is primarily used in vocabulary of Greek origin.bradrn wrote: ↑Mon Nov 10, 2025 10:08 amhttps://en.wiktionary.org/wiki/a-#English
(The last one listed there is even productive!)
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
I assumed that the "a" part was a fossilized version of "oak". (Like how the /E/ in "elder" is an fossilized umlauted version of the /o/ in "old".)Travis B. wrote: ↑Mon Nov 10, 2025 9:36 amTo me the thing is I cannot consciously divide the word into clear words or morphemes even in the way that I can divide, say, cranberry.anteallach wrote: ↑Mon Nov 10, 2025 1:35 amI suppose the pronunciation with two unreduced vowels can make it feel like a compound, but I'd never thought of it that way either.
Also, the way that "acorn" is pronounced /"ej.korn/ instead of /"ej.kr=n/ or /V."korn/ suggests to me that it's a compound.
- Glass Half Baked
- Posts: 195
- Joined: Fri Mar 06, 2020 6:16 am
Re: English questions
OK, but where does this Germanic word *akrana come from if not *aiks+*kurna? It seems like a pretty open-and-shut case of pre-photo-Germanic compounding.jcb wrote: ↑Sun Nov 09, 2025 1:46 amI had no idea that even splitting it into the morphemes "a-corn" is an eggcorn!Travis B. wrote: ↑Fri Nov 07, 2025 9:18 amActually, acorn apparently isn't a compound at all -- according to Etymonline, it goes back to OE æcern and is cognate with ON akarn, Dutch aker, LG Ecker, StG Ecker (loan from Low German?), and Gothic akran, and the idea that it comes from OE ac (ModE oak) and corn is a 15th/16th century folk etymology.
Last edited by Glass Half Baked on Thu Nov 13, 2025 5:16 pm, edited 1 time in total.
Re: English questions
Unsubdividable two-syllable morpheme?Glass Half Baked wrote: ↑Thu Nov 13, 2025 5:13 pm
OK, but where does this Germanic word for *akrana come from if not *aiks+*kurna?
- Glass Half Baked
- Posts: 195
- Joined: Fri Mar 06, 2020 6:16 am
Re: English questions
Must we also assume that "bedbug" has no connection to beds or bugs?
Re: English questions
Do you have any evidence that supports this hypothesis of pre-proto-Germanic compounding?Glass Half Baked wrote: ↑Thu Nov 13, 2025 5:13 pmOK, but where does this Germanic word *akrana come from if not *aiks+*kurna? It seems like a pretty open-and-shut case of pre-photo-Germanic compounding.jcb wrote: ↑Sun Nov 09, 2025 1:46 amI had no idea that even splitting it into the morphemes "a-corn" is an eggcorn!Travis B. wrote: ↑Fri Nov 07, 2025 9:18 am
Actually, acorn apparently isn't a compound at all -- according to Etymonline, it goes back to OE æcern and is cognate with ON akarn, Dutch aker, LG Ecker, StG Ecker (loan from Low German?), and Gothic akran, and the idea that it comes from OE ac (ModE oak) and corn is a 15th/16th century folk etymology.
Edit: Wiktionary says it goes back to PIE *h₂égrō and is cognate with words such as Welsh eirin 'plums' and Russian я́года 'berry'; it specifically rejects the hypothesis that it comes from OE āc and OE corn.
Last edited by Travis B. on Thu Nov 13, 2025 5:33 pm, edited 2 times in total.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
No, of course not. But "acorn" sounds a lot less intuitively like a compound to me.Glass Half Baked wrote: ↑Thu Nov 13, 2025 5:18 pm Must we also assume that "bedbug" has no connection to beds or bugs?
Re: English questions
Glass Half Baked wrote: ↑Thu Nov 13, 2025 5:13 pmOK, but where does this Germanic word *akrana come from if not *aiks+*kurna? It seems like a pretty open-and-shut case of pre-photo-Germanic compounding.
Your "I don't know the actual cause so it must be a something I came up with" and "it must be a compound because other compounds exist" reasoning sounds too much like the "reasoning" of science deniers on Twitter. You make yourself look stupid. Don't do that.Glass Half Baked wrote: ↑Thu Nov 13, 2025 5:18 pmMust we also assume that "bedbug" has no connection to beds or bugs?
JAL
Last edited by jal on Sat Nov 15, 2025 3:31 pm, edited 1 time in total.
Re: English questions
Jal, you're right about Glass Half Baked's posts but:
1. Call it Twitter, you sellout
2. Why do you always manually write your name at the end of your posts instead of use a signature?
1. Call it Twitter, you sellout
2. Why do you always manually write your name at the end of your posts instead of use a signature?
Re: English questions
Constantly saying "the microblogging platform formerly known as Twitter" does get old though.
When I write emails (but not forum posts) I always write my name at the end of them manually.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
I do that almost always, don't know why I wrote "X" here. I'll edit the post.
Out of habit. I have signatures disabled for others, as some people (at least years and years ago three boards back) had pretty large signatures with pictures etc.2. Why do you always manually write your name at the end of your posts instead of use a signature?
JAL
Re: English questions
Maybe this could just as well be in the "German questions" thread, but I recently spoke with a German woman who told me that she really missed the word doch when speaking English.
She used the example of a recent trip where (IIRC) a tour guide had offered her use of a certain footpath and she declined. Shortly afterward, she realized she would in fact like to use this path. In German, she would have used doch to politely indicate that she had changed her mind. In English, she just said something rather dry like "I would like to go through here," as though no previous conversation had been had about the matter. So the tour guide was a little more annoyed than she might otherwise have been.
She asked me if there was a way in English to account for her change of mind like doch would in German, and I told her the magic word would be actually. The natural way to say what she meant to say in English (my American English, anyway) would have been something like "Actually, I would [in fact] like to go through here [after all]."
It got me thinking that "actually" is really an important word in spoken (and written) English. It seems to play an important role in the utterances of the guy who takes Bradley Martyn's hat (and is thereupon slapped by the same) in this clip.
What does he mean by "actually"? I want to say it serves a similar role as in my previous example, to say something like "I must admit that I was wrong before." But in this case it also (maybe primarily) expresses his incredulity at being slapped. I'm not sure what a German would say in such a situation.
She used the example of a recent trip where (IIRC) a tour guide had offered her use of a certain footpath and she declined. Shortly afterward, she realized she would in fact like to use this path. In German, she would have used doch to politely indicate that she had changed her mind. In English, she just said something rather dry like "I would like to go through here," as though no previous conversation had been had about the matter. So the tour guide was a little more annoyed than she might otherwise have been.
She asked me if there was a way in English to account for her change of mind like doch would in German, and I told her the magic word would be actually. The natural way to say what she meant to say in English (my American English, anyway) would have been something like "Actually, I would [in fact] like to go through here [after all]."
It got me thinking that "actually" is really an important word in spoken (and written) English. It seems to play an important role in the utterances of the guy who takes Bradley Martyn's hat (and is thereupon slapped by the same) in this clip.
What does he mean by "actually"? I want to say it serves a similar role as in my previous example, to say something like "I must admit that I was wrong before." But in this case it also (maybe primarily) expresses his incredulity at being slapped. I'm not sure what a German would say in such a situation.