The usual expression is ‘water off a duck’s back’, or in this context ‘in one ear and out the other’.Raphael wrote: ↑Sun Apr 05, 2026 8:34 amThank you. I was wondering about using it as a figure of speech. Something like, "When you try to provide a proudly ignorant person with information, it [... ... ...] like fat off Teflon."
English questions
Re: English questions
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: English questions
In this context I would go with "in one ear and out the other" myself and not mention Teflon.bradrn wrote: ↑Sun Apr 05, 2026 8:39 amThe usual expression is ‘water off a duck’s back’, or in this context ‘in one ear and out the other’.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
Well, I had wondered if I might be able to think of something a bit more innovative.
Re: English questions
Yes, it might! Thank you!
Re: English questions
In standard English terminology, do your in-laws stay your in-laws if you get a divorce, or do they become your former in-laws?
- linguistcat
- Posts: 569
- Joined: Sun Jul 08, 2018 12:17 pm
- Location: Utah, USA
Re: English questions
Now I'm wondering to which extent this is snark and to which extent it is serious.
Re: English questions
I'd be surprised if that's different to German - your Schwieger-X becomes your Ex-Schwieger-X formally upon divorce, but you may go on referring to them without the "Ex" out of habit, especially, like linguistcat said, when you keep a good relationship with them. A big incentive to switch to "Ex-" then comes when you remarry or get a new significant other who reminds you that this is now an "Ex-" relationship.
Re: English questions
To my knowledge, mostly serious.Raphael wrote: ↑Thu Apr 09, 2026 2:24 amNow I'm wondering to which extent this is snark and to which extent it is serious.
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
Re: English questions
Thank you!
Re: English questions
Does anyone else have a consistent phonemic contrast between enable and unable?
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
Now, does anyone else who has the weak vowel merger still not merge these two words?
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
-
anteallach
- Posts: 402
- Joined: Sun Aug 12, 2018 3:11 pm
- Location: Yorkshire
Re: English questions
-
Nortaneous
- Posts: 1777
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: English questions
ᵻˈnejbl / ˌʌnˈejbl
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
Re: English questions
Yeah, that's what I have (and my vowel in unable definitely not a schwa but rather a secondarily-stressed unrounded back vowel).
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
-
zompist
- Site Admin
- Posts: 4007
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: English questions
I'd accept that for a phonemic representation. Phonetically I think there's a lot more wiggle room, and we always have to be careful about the difference in saying a word in isolation, and in fast speech.
Re: English questions
A key thing is that in many dialects STRUT is a near-open unrounded central vowel, so it is phonetically much more similar to a schwa than my STRUT, which is closer to my THOUGHT* (but differs in rounding and is closer).zompist wrote: ↑Fri Apr 17, 2026 3:18 pmI'd accept that for a phonemic representation. Phonetically I think there's a lot more wiggle room, and we always have to be careful about the difference in saying a word in isolation, and in fast speech.
* except before /d/, where it is a near-open unrounded central vowel
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.