2024 Translation Relay
2024 Translation Relay
Because why not.
The idea behind these is someone provides a text (kept secret), translates it into a conlang provides you with a quick grammar and lexicon of the conlang enough to translate the text and you translate it into your conlang while again providing a grammar and lexicon sufficient to translate it then send it to the next member while providing an english translation of the text you were given (for comparison don't send it to the next relay member).
I also forgot you should send the english translation as well as the relay text to me as well as after it except for the final person who should probably only send it back to me after i am done translating it into english.
Current Participants
First - Foxcatdog: Original Text > Amarin (done)
Second - Glass Half Baked: Amarin > Pirenáj (done)
Third - Zju: Pirenáj > Lùlàjnòj (done)
Fourth - VIlike: Lùlàjnòj > Dri Mreatt
Fifth - Bradrn: Dri Mreatt > Eŋes
Sixth - Darren: Eŋes > Mitsiefa
Seventh - Emily: Mitsiefa > ?
The idea behind these is someone provides a text (kept secret), translates it into a conlang provides you with a quick grammar and lexicon of the conlang enough to translate the text and you translate it into your conlang while again providing a grammar and lexicon sufficient to translate it then send it to the next member while providing an english translation of the text you were given (for comparison don't send it to the next relay member).
I also forgot you should send the english translation as well as the relay text to me as well as after it except for the final person who should probably only send it back to me after i am done translating it into english.
Current Participants
First - Foxcatdog: Original Text > Amarin (done)
Second - Glass Half Baked: Amarin > Pirenáj (done)
Third - Zju: Pirenáj > Lùlàjnòj (done)
Fourth - VIlike: Lùlàjnòj > Dri Mreatt
Fifth - Bradrn: Dri Mreatt > Eŋes
Sixth - Darren: Eŋes > Mitsiefa
Seventh - Emily: Mitsiefa > ?
Last edited by foxcatdog on Sun Oct 06, 2024 9:30 pm, edited 12 times in total.
Re: 2024 Translation Relay
Okey dokey guess i'll try out Mitsiefa
But I don't want to be second I want it to be a mess by the time it gets to me
But I don't want to be second I want it to be a mess by the time it gets to me
Re: 2024 Translation Relay
I'll place you last then but only if you want otherwise i will place you 6th. Also just so you know the text is eleven lines long.
Re: 2024 Translation Relay
i'm in
Re: 2024 Translation Relay
I'm in (provided that it starts later rather than sooner)
/j/ <j>
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Re: 2024 Translation Relay
I mean its probably gonna be delayed by quite a bit
Re: 2024 Translation Relay
i have a text i was planning to use for an aborted previous relay, i could start the round off if that would help you foxcatdog
Re: 2024 Translation Relay
I've already translated most of the text i was providing.
Re: 2024 Translation Relay
If there's still a spot, I'd like to participate with Dri Mreatt.
Yaa unák thual na !
- Glass Half Baked
- Posts: 104
- Joined: Fri Mar 06, 2020 6:16 am
Re: 2024 Translation Relay
Can you give us an approximate word count of the original text?
Re: 2024 Translation Relay
I’ve been conflicted about this, but — you know what, if it’s still possible, I’d also like to have a go at participating with Eŋes.
(Yes, I know that for the last relay I took ages and held everyone up, but Eŋes now is a lot more developed than Proto-‘Savanna’ was then… I’m hopeful that I can be quicker this time.)
(Yes, I know that for the last relay I took ages and held everyone up, but Eŋes now is a lot more developed than Proto-‘Savanna’ was then… I’m hopeful that I can be quicker this time.)
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: 2024 Translation Relay
I'd say a deadline of two weeks to a month is reasonable.
Re: 2024 Translation Relay
Could you please tell me if I’m participating or not, and if I am, where I’ll be placed?
Speaking of which, there still seem to be a lot of question marks in the schedule:
Speaking of which, there still seem to be a lot of question marks in the schedule:
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: 2024 Translation Relay
Can you translate it in the time frame. Also no one ever told me the languages they are using.
Re: 2024 Translation Relay
Yes, I think so.
(Although, fair warning, these things always take longer than planned for. Always. No matter how well-planned.)
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: 2024 Translation Relay
if it's ok i plan on picking the language once i get the text
Re: 2024 Translation Relay
The relay now has seven members so i could start but i will have to take about a day or two the prepare the complementary grammar so you don't have to sift through 3 different google docs to find information which may not even be correct anymore. I have already done translating the text and providing the lexicon. Emily are you ready?.