Language Practice (Help your fluency)

Natural languages and linguistics
Lērisama
Posts: 134
Joined: Fri Oct 18, 2024 9:51 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Lērisama »

Raphael wrote: Tue Dec 17, 2024 2:33 am
Lērisama wrote: Tue Dec 17, 2024 1:32 am Es gibt Sprecher vom Französich hier, oder? Können Sie vielleicht ihn für Hilfe fragen, wenn Sie Ihre Französich mehr üben wollen?¹

Aren't there French speakers² here? Maybe you could ask them for help, if you want to practise your French more.

¹ I have almost certainly made mistakes here. And the register feels contradictory.
² I have a feeling this should be a compound noun, Französichssprecher?
Französichssprecher or Sprecher des Französischen. Also, I think, könnten and Ihr Französisch (though Du is generally more common on internet forums).
Danke schön
Good to know about du on internet forums, and I should have got Ihr and könnten¹

¹ Well könntest, swapping Sie for du
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

Lērisama wrote: Tue Dec 17, 2024 7:42 am
Good to know about du on internet forums,
Im Zweifel würde ich einfach ein paar Beiträge auf dem betreffenden Forum lesen, um zu sehen, was dort üblich ist.

When in doubt, I'd simply read a few posts on the forum in question, in order to see what's usual there.
Travis B.
Posts: 7050
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Travis B. »

Raphael wrote: Tue Dec 17, 2024 2:33 am
Lērisama wrote: Tue Dec 17, 2024 1:32 am Es gibt Sprecher vom Französich hier, oder? Können Sie vielleicht ihn für Hilfe fragen, wenn Sie Ihre Französich mehr üben wollen?¹

Aren't there French speakers² here? Maybe you could ask them for help, if you want to practise your French more.

¹ I have almost certainly made mistakes here. And the register feels contradictory.
² I have a feeling this should be a compound noun, Französichssprecher?
Französichssprecher or Sprecher des Französischen. Also, I think, könnten and Ihr Französisch (though Du is generally more common on internet forums).
Gibt es irgendeinen Unterschied zwischen 'Französischssprecher' und 'Französischssprachler'?

Is there any difference between 'Französischssprecher' and 'Französischssprachler'?

Edit: Replaced the incorrect 'Underschied' with 'Unterschied' and 'Französich' with 'Französisch'.
Last edited by Travis B. on Tue Dec 17, 2024 11:24 am, edited 2 times in total.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

Travis B. wrote: Tue Dec 17, 2024 11:11 am
Gibt es irgendeinen Underschied zwischen 'Französichssprecher' und 'Französichssprachler'?

Is there any difference between 'Französichssprecher' and 'Französichssprachler'?
Bin ich mir nicht sicher.

I'm not sure.
User avatar
jal
Posts: 967
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by jal »

Raphael wrote: Tue Dec 17, 2024 2:33 amFranzösichssprecher or Sprecher des Französischen. Also, I think, könnten and Ihr Französisch (though Du is generally more common on internet forums).
I think we've established in the past here that those practicing German should use du instead of Sie. It was quite a heated debate back then, iirc.


JAL
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

jal wrote: Wed Dec 18, 2024 5:26 am
I think we've established in the past here that those practicing German should use du instead of Sie. It was quite a heated debate back then, iirc.


JAL
Oh. I guess I missed that debate. Thank you for telling me about it.
User avatar
jal
Posts: 967
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by jal »

Raphael wrote: Wed Dec 18, 2024 5:28 amOh. I guess I missed that debate. Thank you for telling me about it.
It was years ago, so I don't blame you for not knowing it :D.


JAL
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

Seit ein paar Tagen, oder vielleicht einer Woche oder so, höre ich nachts immer eine Eule in der Nähe. Ich mag diese Eule, auch wenn ich sie noch nie gesehen habe. Viel Glück, Eule!

For a few days, or perhaps a week or so, I've been hearing an owl at night nearby. I like that owl, although I've never seen it so far. Good luck, owl!
Lērisama
Posts: 134
Joined: Fri Oct 18, 2024 9:51 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Lērisama »

Warum musst du dein Deutsch üben? Ist das nicht dein Muttersprach? Oder vielleicht machst du das, um Spaß zu haben?

Why must you practise your German? Isn't it your native language? Or maybe you do it, to have fun?
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

Lērisama wrote: Thu Dec 19, 2024 4:44 am Warum musst du dein Deutsch üben? Ist das nicht dein Muttersprach? Oder vielleicht machst du das, um Spaß zu haben?

Why must you practise your German? Isn't it your native language? Or maybe you do it, to have fun?
Ich wollte das irgendwo posten, und der Random Thread ist gerade mit anderen Sachen beschäftigt.

I wanted to post that somewhere, and the Random Thread is currently busy with other things.

("deine Muttersprache")
User avatar
Raholeun
Posts: 357
Joined: Wed Jul 11, 2018 9:09 am
Location: sub omnibus canonibus

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raholeun »

Meine däitsch Freund han mir jeesaat, dat isch en deutlichen Aksent hätt, wenn ich Däitsch schwad', ävver et es net Holländisch. Dat freut mich janz doll!
My German friends have been telling me I have a dinstinct accent when speaking German, but it is not Dutch. Which delights me!
Travis B.
Posts: 7050
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Travis B. »

Raholeun wrote: Thu Dec 19, 2024 6:00 am Meine däitsch Freund han mir jeesaat, dat isch en deutlichen Aksent hätt, wenn ich Däitsch schwad', ävver et es net Holländisch. Dat freut mich janz doll!
My German friends have been telling me I have a dinstinct accent when speaking German, but it is not Dutch. Which delights me!
Welcher Dialekt ist das? Er klingt einen westmitteldeutschen Dialekt.
What dialect is that? It looks like a West Central German dialect.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 967
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by jal »

Travis B. wrote: Thu Dec 19, 2024 8:32 amWelcher Dialekt ist das? Er klingt wie einen westmitteldeutschen Dialekt.
Ich denke, das ist Kölsch.
I think that's Colognian.

EDIT: No idea why I calqued English here. It should be something like "Ich glaube, dass es Kölsch ist".


JAL
Last edited by jal on Thu Dec 19, 2024 2:26 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Linguoboy
Posts: 2482
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Linguoboy »

Normalerweise schwätz ich mit leichter Dialektfärbung, um meine amäriganische Akzent zue verdecke, gäll?
Normally I speak German with a touch of dialect in order to conceal my American accent, y'know?

I kann au im wohre Dialägd schwädse, oba des isch schwer dsue verschdoh, wenn me niämols im Südweschde gwohnd hed.
I can also speak true dialect, but that's hard to understand if you haven't ever lived in the Southwest.
Travis B.
Posts: 7050
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Travis B. »

Wir können keinen Spaß haben, auf Englisch in Dialekt zu sprechen.
We can't have fun speaking in dialect in English.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

Travis B. wrote: Thu Dec 19, 2024 12:36 pm Wir können keinen Spaß haben, auf Englisch in Dialekt zu sprechen.
We can't have fun speaking in dialect in English.
Insert "dabei" between "Spaß" and "haben".
User avatar
Linguoboy
Posts: 2482
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Linguoboy »

Travis B. wrote: Thu Dec 19, 2024 12:36 pm Wir können keinen Spaß haben, auf Englisch in Dialekt zu sprechen.
We can't have fun speaking in dialect in English.
I'm not sure I agree with you a hundred percent on your police work, there, Lou.
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

Ich frage mich irgendwie, ob vielleicht alle Varianten des Englischen, die eigenständig genug sind, um in diesem Thread als Dialekte aufzutreten, offiziell als "Sprachen" gelten.

I'm kind of asking myself, if, perhaps, all variants of English which are varied enough to appear as dialects in this thread might be officially seen as "languages".
Travis B.
Posts: 7050
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Travis B. »

Die einzige nicht-kreolische anglische Sprachvarietät, die üblicherweise als eigene Sprache gennant wird, ist Schottisch.
The only non-creole Anglic variety that is commonly called its own language is Scots.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Raphael
Posts: 4730
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Raphael »

Travis B. wrote: Thu Dec 19, 2024 1:57 pm Die einzige nicht-kreolische anglische Sprachvarietät, die üblicherweise als eigene Sprache gennant wird, ist Schottisch.
The only non-creole Anglic variety that is commonly called its own language is Scots.
Gegenfrage: Gibt es eine Variante, die von Allen als Dialekt des Englischen angesehen wird, und die man in diesem Thread so schreiben könnte, dass sie sich eindeutig vom Standard-Englischen unterscheidet?

Counter-question: is there a variant that is universally seen as a dialect of English and that could be written in this thread in such a way that it would definitely look different than Standard English?
Post Reply